Job 15:21
<< Job 15:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Ruidos de espanto hay en sus oídos, mientras está en paz, el destructor viene sobre él.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Ruidos de espanto hay en sus oídos, Mientras está en paz, el destructor viene sobre él.

Reina Valera (1909)
Estruendos espantosos hay en sus oídos; En la paz le vendrá quien lo asuele.

Sagradas Escrituras (1569)
Estruendos espantosos hay en sus oídos; en la paz le vendrá quién lo asuele.

איוב 15:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קֹול־פְּחָדִים בְּאָזְנָיו בַּשָּׁלֹום שֹׁודֵד יְבֹואֶנּוּ׃

Job 15:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Sounds of terror are in his ears; While at peace the destroyer comes upon him.


1 Tesalonicenses 5:3 que cuando estén diciendo: Paz y seguridad, entonces la destrucción vendrá sobre ellos repentinamente, como dolores de parto a una mujer que está encinta, y no escaparán.
Job 15:24 La ansiedad y la angustia lo aterran, lo dominan como rey dispuesto para el ataque;
Job 18:11 Por todas partes le atemorizan terrores, y le hostigan a cada paso.
Job 18:14 Es arrancado de la seguridad de su tienda, y se le conduce al rey de los terrores.
Job 20:21 Nada le quedó por devorar, por eso no dura su prosperidad.
Job 20:25 La saeta lo traspasa y sale por su espalda, y la punta relumbrante por su hiel. Vienen sobre él terrores,
Job 22:10 Por eso te rodean lazos, y te aterra temor repentino,
Job 24:17 Porque para él la mañana es como densa oscuridad, pues está acostumbrado a los terrores de la densa oscuridad.
Job 27:20 Le alcanzan los terrores como una inundación; de noche le arrebata un torbellino.
Proverbios 10:24 Lo que el impío teme vendrá sobre él, y el deseo de los justos será concedido.