Efesios 4
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Yo, pues, prisionero del Señor, os ruego que viváis de una manera digna de la vocación con que habéis sido llamados,1Yo, pues, prisionero del Señor, les ruego que ustedes vivan (anden) de una manera digna de la vocación con que han sido llamados.1Yo pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno del llamamiento con que sois llamados;
2con toda humildad y mansedumbre, con paciencia, soportándoos unos a otros en amor,2Que vivan con toda humildad y mansedumbre, con paciencia, soportándose unos a otros en amor,2con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportándoos los unos a los otros en amor,
3esforzándoos por preservar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.3esforzándose por preservar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.3solícitos en guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.
4Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu, así como también vosotros fuisteis llamados en una misma esperanza de vuestra vocación;4Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu, así como también ustedes fueron llamados en una misma esperanza de su vocación;4Un cuerpo, y un Espíritu, como sois también llamados en una misma esperanza de vuestro llamamiento.
LBLANBLHRVG
5un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo,5un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo,5Un Señor, una fe, un bautismo,
6un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos.6un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos.6un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todo, y por todo, y en todos vosotros.
7Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo.7Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo.7Pero a cada uno de nosotros es dada la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
8Por tanto, dice: CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UNA HUESTE DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES. 8Por tanto, dice: "CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UN GRAN NUMERO DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES."8Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad, y dio dones a los hombres.
9(Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa, sino que El también había descendido a las profundidades de la tierra?9Esta expresión: "Ascendió," ¿qué significa, sino que El también había descendido a las profundidades de la tierra?9(Ahora, que Él subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las partes más bajas de la tierra?
LBLANBLHRVG
10El que descendió es también el mismo que ascendió mucho más arriba de todos los cielos, para poder llenarlo todo.)10El que descendió es también el mismo que ascendió mucho más arriba de todos los cielos, para poder llenarlo todo.10El que descendió, es el mismo que también subió sobre todos los cielos para llenar todas las cosas.)
11Y El dio a algunos el ser apóstoles, a otros profetas, a otros evangelistas, a otros pastores y maestros,11Y El dio a algunos el ser apóstoles, a otros profetas, a otros evangelistas, a otros pastores y maestros,11Y Él mismo dio a unos, apóstoles; y a unos, profetas; y a unos, evangelistas; y a unos, pastores y maestros;
12a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo;12a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo;12a fin de perfeccionar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo;
13hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento pleno del Hijo de Dios, a la condición de un hombre maduro, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo;13hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del pleno conocimiento del Hijo de Dios, a la condición de un hombre maduro, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo.13hasta que todos lleguemos en la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, a un varón perfecto, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo;
14para que ya no seamos niños, sacudidos por las olas y llevados de aquí para allá por todo viento de doctrina, por la astucia de los hombres, por las artimañas engañosas del error;14Entonces ya no seremos niños, sacudidos por las olas y llevados de aquí para allá por todo viento de doctrina, por la astucia de los hombres, por las artimañas engañosas del error.14para que ya no seamos niños fluctuantes, llevados por doquiera de todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que para engañar emplean con astucia las artimañas del error.
LBLANBLHRVG
15sino que hablando la verdad en amor, crezcamos en todos los aspectos en aquel que es la cabeza, es decir, Cristo,15Más bien, al hablar la verdad en amor, creceremos en todos los aspectos en Aquél que es la cabeza, es decir, Cristo,15Antes hablando la verdad en amor, crezcamos en todas las cosas, en Aquél que es la cabeza, en Cristo;
16de quien todo el cuerpo (estando bien ajustado y unido por la cohesión que las coyunturas proveen), conforme al funcionamiento adecuado de cada miembro, produce el crecimiento del cuerpo para su propia edificación en amor.16de quien todo el cuerpo, estando bien ajustado y unido por la cohesión que las coyunturas proveen, conforme al funcionamiento adecuado de cada miembro, produce el crecimiento del cuerpo para su propia edificación en amor.16de quien todo el cuerpo bien ligado entre sí, y unido por lo que cada coyuntura suple, conforme a la eficacia y medida de cada miembro, hace que el cuerpo crezca para la edificación de sí mismo en amor.
LBLANBLHRVG
17Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ya no andéis así como andan también los gentiles, en la vanidad de su mente,17Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ustedes ya no anden así como andan también los Gentiles (paganos), en la vanidad de su mente.17Esto, pues, digo y requiero en el Señor; que ya no andéis como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su mente,
18entenebrecidos en su entendimiento, excluidos de la vida de Dios por causa de la ignorancia que hay en ellos, por la dureza de su corazón;18Ellos tienen entenebrecido su entendimiento, están excluidos (separados) de la vida de Dios por causa de la ignorancia que hay en ellos, por la dureza de su corazón.18teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos a la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón;
19y ellos, habiendo llegado a ser insensibles, se entregaron a la sensualidad para cometer con avidez toda clase de impurezas.19Habiendo llegado a ser insensibles, se entregaron a la sensualidad para cometer con avidez toda clase de impurezas.19los cuales habiendo perdido toda sensibilidad, se entregaron a la lascivia para con avidez cometer toda clase de impureza.
20Pero vosotros no habéis aprendido a Cristo de esta manera,20Pero ustedes no han aprendido a Cristo (el Mesías) de esta manera.20Pero vosotros no habéis aprendido así a Cristo;
LBLANBLHRVG
21si en verdad lo oísteis y habéis sido enseñados en El, conforme a la verdad que hay en Jesús,21Si en verdad Lo oyeron y han sido enseñados en El, conforme a la verdad que hay en Jesús,21si es que le habéis oído, y habéis sido por Él enseñados de cómo la verdad está en Jesús.
22que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis del viejo hombre, que se corrompe según los deseos engañosos,22que en cuanto a la anterior manera de vivir, ustedes se despojen del viejo hombre, que se corrompe según los deseos engañosos,22En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre, que está viciado conforme a las concupiscencias engañosas;
23y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente,23y que sean renovados en el espíritu de su mente,23y renovaos en el espíritu de vuestra mente,
24y os vistáis del nuevo hombre, el cual, en la semejanza de Dios, ha sido creado en la justicia y santidad de la verdad.24y se vistan del nuevo hombre, el cual, en la semejanza de Dios, ha sido creado en la justicia y santidad de la verdad.24y vestíos del nuevo hombre, que es creado según Dios, en justicia y en santidad verdadera.
25Por tanto, dejando a un lado la falsedad, HABLAD VERDAD CADA CUAL CON SU PROJIMO, porque somos miembros los unos de los otros.25Por tanto, dejando a un lado la falsedad, HABLEN VERDAD CADA CUAL CON SU PROJIMO, porque somos miembros los unos de los otros.25Por lo cual, desechando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.
LBLANBLHRVG
26AIRAOS, PERO NO PEQUEIS; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,26ENOJENSE, PERO NO PEQUEN; no se ponga el sol sobre su enojo,26Airaos, pero no pequéis: No se ponga el sol sobre vuestro enojo;
27ni deis oportunidad al diablo.27ni den oportunidad (lugar) al diablo.27ni deis lugar al diablo.
28El que roba, no robe más, sino más bien que trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, a fin de que tenga qué compartir con el que tiene necesidad.28El que roba, no robe más, sino más bien que trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, a fin de que tenga qué compartir con el que tiene necesidad.28El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, para que tenga qué compartir con el que padeciere necesidad.
29No salga de vuestra boca ninguna palabra mala, sino sólo la que sea buena para edificación, según la necesidad del momento, para que imparta gracia a los que escuchan.29No salga de la boca de ustedes ninguna palabra mala (corrompida), sino sólo la que sea buena para edificación, según la necesidad del momento, para que imparta gracia a los que escuchan.29Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca; sino la que sea buena y sirva para edificación, para que dé gracia a los oyentes.
30Y no entristezcáis al Espíritu Santo de Dios, por el cual fuisteis sellados para el día de la redención.30Y no entristezcan al Espíritu Santo de Dios, por el cual fueron sellados para el día de la redención.30Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual estáis sellados para el día de la redención.
LBLANBLHRVG
31Sea quitada de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia.31Sea quitada de ustedes toda amargura, enojo, ira, gritos, insultos, así como toda malicia.31Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia, y toda malicia, sea quitada de entre vosotros;
32Sed más bien amables unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, así como también Dios os perdonó en Cristo.32Sean más bien amables unos con otros, misericordiosos, perdonándose unos a otros, así como también Dios los perdonó en Cristo.32y sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como también Dios en Cristo os perdonó.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Ephesians 3
Top of Page
Top of Page