| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Muéstrame una señal de bondad, para que la vean los que me aborrecen y se avergüencen, porque tú, oh SEÑOR, me has ayudado y consolado. La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Muéstrame una señal de bondad, Para que la vean los que me aborrecen y se avergüencen, Porque Tú, oh SEÑOR, me has ayudado y consolado. Reina Valera Gómez (© 2010) Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste. Reina Valera (1909) Haz conmigo señal para bien, Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste. Sagradas Escrituras (1569) Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.
|  | 
Jueces 6:17 Y Gedeón le dijo: Si he hallado gracia ante tus ojos, muéstrame una señal de que eres tú el que hablas conmigo. Salmos 71:21 Aumenta tú mi grandeza, y vuelve a consolarme. Salmos 112:10 Lo verá el impío y se irritará; rechinará los dientes y se consumirá; el deseo de los impíos perecerá. Salmos 118:13 Me empujaste con violencia para que cayera, pero el SEÑOR me ayudó. Salmos 119:122 Sé fiador de tu siervo para bien; que no me opriman los soberbios.
|
| |
|