Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario? ¿Despreciará el enemigo tu nombre para siempre? Nueva Biblia Latinoamericana ¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario? ¿Despreciará el enemigo Tu nombre para siempre? Reina Valera Gómez ¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre? Reina Valera 1909 ¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre? Biblia Jubileo 2000 ¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu Nombre? Sagradas Escrituras 1569 ¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu Nombre? King James Bible O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? English Revised Version How long, O God, shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? Tesoro de la Escritura Salmos 13:1,2 Salmos 79:4,5 Salmos 89:46,50,52 Daniel 12:6 Apocalipsis 6:10 Enlaces Salmos 74:10 Interlineal • Salmos 74:10 Plurilingüe • Salmos 74:10 Español • Psaume 74:10 Francés • Psalm 74:10 Alemán • Salmos 74:10 Chino • Psalm 74:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Plegaria en medio de la destrucción …9No vemos nuestras señales; ya no queda profeta, ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo. 10¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario? ¿Despreciará el enemigo tu nombre para siempre? 11¿Por qué retiras tu mano, tu diestra? ¡ Sácala de dentro de tu seno, destrúye los !… Referencia Cruzada Levítico 24:16 ``Además, el que blasfeme el nombre del SEÑOR, ciertamente ha de morir; toda la congregación ciertamente lo apedreará. Tanto el forastero como el nativo, cuando blasfeme el Nombre, ha de morir. Salmos 44:16 por la voz del que me reprocha y vitupera, por la presencia del enemigo y del vengativo. Salmos 74:18 Acuérdate de esto, SEÑOR: que el enemigo ha blasfemado, y que un pueblo insensato ha despreciado tu nombre. Salmos 74:23 No te olvides del vocerío de tus adversarios, del tumulto de los que se levantan contra ti, que sube continuamente. Salmos 79:12 Y devuelve a nuestros vecinos siete veces en su seno la afrenta con que te han ofendido, Señor. Salmos 89:51 con el cual tus enemigos, oh SEÑOR, han injuriado, con el cual han injuriado los pasos de tu ungido. Salmos 90:13 Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? y compadécete de tus siervos. Isaías 64:12 ¿Te contendrás ante estas cosas, oh SEÑOR? ¿Guardarás silencio y nos afligirás sin medida? Ezequiel 36:6 ``Por tanto, profetiza acerca de la tierra de Israel, y di a los montes y a los collados, a las barrancas y a los valles: `Así dice el Señor DIOS: ``He aquí, yo he hablado en mi celo y en mi furor porque habéis soportado los insultos de las naciones. Daniel 8:13 Oí entonces hablar a un santo, y otro santo dijo al que hablaba: ¿Hasta cuándo durará la visión del sacrificio continuo, de la transgresión que espanta, y de que el lugar santo y el ejército sean pisoteados? Daniel 9:19 ¡Oh Señor, escucha! ¡Señor, perdona! ¡Señor, atiende y actúa! ¡No tardes, por amor de ti mismo, Dios mío! Porque tu nombre se invoca sobre tu ciudad y sobre tu pueblo. Joel 2:17 Entre el pórtico y el altar, lloren los sacerdotes, ministros del SEÑOR, y digan: Perdona, oh SEÑOR, a tu pueblo, y no entregues tu heredad al oprobio, a la burla entre las naciones. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: ``Dónde está su Dios? Zacarías 1:12 Entonces respondió el ángel del SEÑOR y dijo: Oh SEÑOR de los ejércitos, ¿hasta cuándo seguirás sin compadecerte de Jerusalén y de las ciudades de Judá, contra las cuales has estado indignado estos setenta años? |