Salmos 58
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1¿Habláis en verdad justicia, oh dioses? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?1Para el director del coro; según tonada de "No Destruyas." Mictam de David. ¿Hablan ustedes en verdad justicia, oh poderosos? ¿Juzgan rectamente, hijos de los hombres?1«Al Músico principal: sobre No destruyas: Mictam de David» Oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
2No, pues en el corazón cometéis iniquidad; la violencia de vuestras manos repartís en la tierra.2No, pues en el corazón cometen iniquidad; La violencia de sus manos reparten en la tierra.2Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
3Desde la matriz están desviados los impíos; desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras.3Desde la matriz están desviados los impíos; Desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras.3Se apartaron los impíos desde la matriz; se descarriaron desde el momento en que nacieron, hablando mentira.
4Tienen veneno como veneno de serpiente; son como una cobra sorda que cierra su oído,4Tienen veneno como veneno de serpiente; Son como una cobra sorda que cierra su oído,4Veneno tienen semejante al veneno de serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído;
LBLANBLHRVG
5que no oye la voz de los que encantan, ni siquiera al más diestro encantador.5Que no oye la voz de los que encantan, Ni siquiera al más diestro encantador.5que no oye la voz de los encantadores, por más hábil que el encantador sea.
6Oh Dios, rompe los dientes de su boca; quiebra las muelas de los leoncillos, SEÑOR.6Oh Dios, rompe los dientes de su boca; Quiebra las muelas de los leoncillos, SEÑOR.6Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.
7Que se diluyan como las aguas que corren; cuando disparen sus saetas, que sean como si estuvieran sin punta.7Que se diluyan como las aguas que corren; Cuando disparen sus flechas, que sean como si estuvieran sin punta.7Escúrranse como aguas que se van de suyo; al entesar sus saetas, luego sean hechas pedazos.
8Que sean como el caracol, que se deslíe según se arrastra, como los que nacen muertos, que nunca ven el sol.8Que sean como el caracol, que se disuelve según se arrastra, Como los que nacen muertos, que nunca ven el sol.8Pasen ellos como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.
9Antes que vuestras ollas puedan sentir el fuego de los espinos, tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.9Antes que las ollas de ustedes puedan sentir el fuego de los espinos, Tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.9Antes que vuestras ollas sientan las espinas, así vivos, así airados, los arrebatará Él con tempestad.
LBLANBLHRVG
10El justo se alegrará cuando vea la venganza, se lavará los pies en la sangre de los impíos;10El justo se alegrará cuando vea la venganza, Se lavará los pies en la sangre de los impíos;10Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
11y los hombres dirán: Ciertamente hay recompensa para el justo, ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra. 11Entonces los hombres dirán: "Ciertamente hay recompensa para el justo, Ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra."11Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay recompensa para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Psalm 57
Top of Page
Top of Page