Capítulos Paralelos 1Oh SEÑOR, tú me has escudriñado y conocido. | 1Para el director del coro. Salmo de David. Oh SEÑOR, Tú me has escudriñado y conocido. | 1«Al Músico principal: Salmo de David» Oh Jehová, tú me has examinado y conocido. |
2Tú conoces mi sentarme y mi levantarme; desde lejos comprendes mis pensamientos. | 2Tú conoces mi sentarme y mi levantarme; Desde lejos comprendes mis pensamientos. | 2Tú conoces mi sentarme y mi levantarme, desde lejos entiendes mis pensamientos. |
3Tú escudriñas mi senda y mi descanso, y conoces bien todos mis caminos. | 3Tú escudriñas mi senda y mi descanso, Y conoces bien todos mis caminos. | 3Mi andar y mi acostarme has rodeado, y todos mis caminos te son conocidos. |
4Aun antes de que haya palabra en mi boca, he aquí, oh SEÑOR, tú ya la sabes toda. | 4Aun antes de que haya palabra en mi boca, Oh SEÑOR, Tú ya la sabes toda. | 4Pues aún no está la palabra en mi lengua, y he aquí, oh Jehová, tú la sabes toda. |
5Por detrás y por delante me has cercado, y tu mano pusiste sobre mí. | 5Por detrás y por delante me has cercado, Y Tu mano pusiste sobre mí. | 5Detrás y delante me has rodeado, y sobre mí pusiste tu mano. |
6Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; es muy elevado, no lo puedo alcanzar. | 6Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; Es muy elevado, no lo puedo alcanzar. | 6Tal conocimiento es muy maravilloso para mí; alto es, no lo puedo comprender. |
7¿Adónde me iré de tu Espíritu, o adónde huiré de tu presencia? | 7¿Adónde me iré de Tu Espíritu, O adónde huiré de Tu presencia? | 7¿A dónde me iré de tu Espíritu? ¿O a dónde huiré de tu presencia? |
8Si subo a los cielos, he aquí, allí estás tú; si en el Seol preparo mi lecho, allí estás tú. | 8Si subo a los cielos, allí estás Tú; Si en el Seol preparo mi lecho, allí Tú estás. | 8Si subiere al cielo, allí estás tú; y si en el infierno hiciere mi lecho, he aquí allí tú estás. |
9Si tomo las alas del alba, y si habito en lo más remoto del mar, | 9Si tomo las alas del alba, Y si habito en lo más remoto del mar, | 9Si tomare las alas del alba, y habitare en el extremo del mar, |
10aun allí me guiará tu mano, y me asirá tu diestra. | 10Aun allí me guiará Tu mano, Y me tomará Tu diestra. | 10aun allí me guiará tu mano, y me asirá tu diestra. |
11Si digo: Ciertamente las tinieblas me envolverán, y la luz en torno mío será noche; | 11Si digo: "Ciertamente las tinieblas me envolverán, Y la luz a mi alrededor será noche;" | 11Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; aun la noche resplandecerá alrededor de mí. |
12ni aun las tinieblas son oscuras para ti, y la noche brilla como el día. Las tinieblas y la luz son iguales para ti. | 12Ni aun las tinieblas son oscuras para Ti, Y la noche brilla como el día. Las tinieblas y la luz son iguales para Ti. | 12Aun las tinieblas no encubren de ti, y la noche resplandece como el día: lo mismo te son las tinieblas que la luz. |
13Porque tú formaste mis entrañas; me hiciste en el seno de mi madre. | 13Porque Tú formaste mis entrañas; Me hiciste en el seno de mi madre. | 13Porque tú formaste mis riñones; me cubriste en el vientre de mi madre. |
14Te alabaré, porque asombrosa y maravillosamente he sido hecho; maravillosas son tus obras, y mi alma lo sabe muy bien. | 14Te daré gracias, porque asombrosa y maravillosamente he sido hecho; Maravillosas son Tus obras, Y mi alma lo sabe muy bien. | 14Te alabaré, porque formidable y maravillosamente me formaste; maravillosas son tus obras, y mi alma lo sabe muy bien. |
15No estaba oculto de ti mi cuerpo, cuando en secreto fui formado, y entretejido en las profundidades de la tierra. | 15No estaba oculto de Ti mi cuerpo, Cuando en secreto fui formado, Y entretejido en las profundidades de la tierra. | 15No fue encubierto de ti mi cuerpo, bien que en secreto fui formado, y entretejido en lo más profundo de la tierra. |
16Tus ojos vieron mi embrión, y en tu libro se escribieron todos los días que me fueron dados, cuando no existía ni uno solo de ellos. | 16Tus ojos vieron mi embrión, Y en Tu libro se escribieron todos Los días que me fueron dados, Cuando no existía ni uno solo de ellos. | 16Mi embrión vieron tus ojos, siendo aún imperfecto; y en tu libro estaban escritos todos mis miembros, que fueron luego formados, cuando aún no existía ni uno de ellos. |
17¡Cuán preciosos también son para mí, oh Dios, tus pensamientos! ¡Cuán inmensa es la suma de ellos! | 17¡Cuán preciosos también son para mí, oh Dios, Tus pensamientos! ¡Cuán inmensa es la suma de ellos! | 17¡Qué preciosos me son, oh Dios, tus pensamientos! ¡Cuán grande es la suma de ellos! |
18Si los contara, serían más que la arena; al despertar aún estoy contigo. | 18Si los contara, serían más que la arena; Al despertar aún estoy contigo. | 18Si los contara, serían más numerosos que la arena; al despertar aún estoy contigo. |
19¡Oh Dios, si tú hicieras morir al impío! Por tanto, apartaos de mí, hombres sanguinarios. | 19¡Oh Dios, si Tú hicieras morir al impío! Por tanto, apártense de mí, hombres sanguinarios. | 19De cierto, oh Dios, matarás al impío; apartaos, pues, de mí, hombres sanguinarios. |
20Porque hablan contra ti perversamente, y tus enemigos toman tu nombre en vano. | 20Porque hablan contra Ti perversamente, Y Tus enemigos toman Tu nombre en vano. | 20Porque blasfemias dicen ellos contra ti; tus enemigos toman en vano tu nombre. |
21¿No odio a los que te aborrecen, SEÑOR? ¿Y no me repugnan los que se levantan contra ti? | 21¿No odio a los que Te aborrecen, SEÑOR? ¿Y no me repugnan los que se levantan contra Ti? | 21¿No odio, oh Jehová, a los que te aborrecen, y me enardezco contra tus enemigos? |
22Los aborrezco con el más profundo odio; se han convertido en mis enemigos. | 22Los aborrezco con el más profundo odio; Se han convertido en mis enemigos. | 22Los aborrezco con perfecto odio; los tengo por enemigos. |
23Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes. | 23Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; Pruébame y conoce mis inquietudes. | 23Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos: |
24Y ve si hay en mí camino malo, y guíame en el camino eterno. | 24Y ve si hay en mí camino malo, Y guíame en el camino eterno. | 24Y ve si hay en mí camino de perversidad, y guíame en el camino eterno. |
|