Versos Paralelos La Biblia de las Américas Demasiado tiempo ha morado mi alma con los que odian la paz. Nueva Biblia Latinoamericana Demasiado tiempo ha morado mi alma Con los que odian la paz. Reina Valera Gómez Mucho tiempo ha morado mi alma con los que aborrecen la paz. Reina Valera 1909 Mucho se detiene mi alma Con los que aborrecen la paz. Biblia Jubileo 2000 Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz. Sagradas Escrituras 1569 Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz. King James Bible My soul hath long dwelt with him that hateth peace. English Revised Version My soul hath long had her dwelling with him that hateth peace. Tesoro de la Escritura soul Salmos 57:4 1 Samuel 20:30-33 Ezequiel 2:6 Mateo 10:16,36 Tito 3:3 Enlaces Salmos 120:6 Interlineal • Salmos 120:6 Plurilingüe • Salmos 120:6 Español • Psaume 120:6 Francés • Psalm 120:6 Alemán • Salmos 120:6 Chino • Psalm 120:6 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La lengua engañosa y los enemigos de la paz …5¡Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec, y habito entre las tiendas de Cedar! 6Demasiado tiempo ha morado mi alma con los que odian la paz. 7Yo amo la paz, mas cuando hablo, ellos están por la guerra. Referencia Cruzada Salmos 35:20 Porque ellos no hablan paz, sino que piensan palabras engañosas contra los pacíficos de la tierra, Jeremías 9:2 Quién me diera en el desierto un albergue de caminantes, para dejar a mi pueblo y alejarme de ellos. Porque todos ellos son adúlteros, una asamblea de traidores. Jeremías 9:6 Tu morada está en medio del engaño; por causa del engaño rehúsan conocerme--declara el SEÑOR. Miqueas 2:8 Hace poco mi pueblo se ha levantado como enemigo. De sobre las vestiduras arrebatáis el manto a los que pasan confiados, a los que vuelven de la guerra. |