1 Samuel 20:30
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: ¡Hijo de perversa y rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre?

Nueva Biblia Latinoamericana
Se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: "¡Hijo de perversa y rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre?

Reina Valera Gómez
Entonces Saúl se enardeció contra Jonatán, y le dijo: Hijo de la perversa y rebelde, ¿no sé yo que tú has elegido al hijo de Isaí para confusión tuya, y para confusión de la vergüenza de tu madre?

Reina Valera 1909
Entonces Saúl se enardeció contra Jonathán, y díjole: Hijo de la perversa y rebelde, ¿no sé yo que tú has elegido al hijo de Isaí para confusión tuya, y para confusión de la vergüenza de tu madre?

Biblia Jubileo 2000
Entonces Saúl se enardeció contra Jonatán, y le dijo: Hijo de la perversa y rebelde, ¿no sé yo que tú has elegido al hijo de Isaí para confusión tuya, y para confusión de la vergüenza de tu madre?

Sagradas Escrituras 1569
Entonces Saúl se enardeció contra Jonatán, y le dijo: Hijo de la perversa y rebelde, ¿no sé yo que tú has elegido al hijo de Isaí para confusión tuya, y para confusión de la vergüenza de tu madre?

King James Bible
Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?

English Revised Version
Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of a perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and unto the shame of thy mother's nakedness?
Tesoro de la Escritura

Saul's

Job 5:2
Porque el enojo mata al insensato, y la ira da muerte al necio.

Proverbios 14:29
El lento para la ira tiene gran prudencia, pero el que es irascible ensalza la necedad.

Proverbios 19:12,19
Como rugido de león es la ira del rey, y su favor como rocío sobre la hierba.…

Proverbios 21:24
Altivo, arrogante y escarnecedor son los nombres del que obra con orgullo insolente.

Proverbios 25:28
Como ciudad invadida y sin murallas es el hombre que no domina su espíritu.

Proverbios 27:3
Pesada es la piedra y pesada la arena, pero la provocación del necio es más pesada que ambas.

Santiago 1:19,20
Esto sabéis, mis amados hermanos. Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;…

Thou, etc.

Proverbios 15:2
La lengua del sabio hace grato el conocimiento, pero la boca de los necios habla necedades.

Proverbios 21:24
Altivo, arrogante y escarnecedor son los nombres del que obra con orgullo insolente.

Mateo 5:22
Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: ``Raca a su hermano, será culpable delante de la corte suprema; y cualquiera que diga: ``Idiota, será reo del infierno de fuego.

Efesios 4:31
Sea quitada de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia.

Efesios 6:4
Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en la disciplina e instrucción del Señor.

Enlaces
1 Samuel 20:30 Interlineal1 Samuel 20:30 Plurilingüe1 Samuel 20:30 Español1 Samuel 20:30 Francés1 Samuel 20:30 Alemán1 Samuel 20:30 Chino1 Samuel 20:30 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Jonatán ayuda a David
30Se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: ¡Hijo de perversa y rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre? 31Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Isaí, ni tú ni tu reino serán establecidos. Ahora pues, manda a traérmelo, porque ciertamente ha de morir.…
Referencia Cruzada
1 Samuel 20:29
y dijo: ``Te ruego que me dejes ir, pues nuestra familia tiene sacrificio en la ciudad y mi hermano me ha mandado que asista. Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego me dejes ir para ver a mis hermanos. Por este motivo no ha venido a la mesa del rey.

1 Samuel 20:31
Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Isaí, ni tú ni tu reino serán establecidos. Ahora pues, manda a traérmelo, porque ciertamente ha de morir.

1 Samuel 20:29
Inicio De La Página
Inicio De La Página