Versos Paralelos La Biblia de las Américas y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamente y le dijo: ¡Effatá!, esto es: ¡Abrete! Nueva Biblia Latinoamericana y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamente y le dijo: "¡Effatá!" esto es, "¡Abrete!" Reina Valera Gómez y alzando los ojos al cielo, gimió, y le dijo: Efata; que es: Sé abierto. Reina Valera 1909 Y mirando al cielo, gimió, y le dijo: Ephphatha: que es decir: Sé abierto. Biblia Jubileo 2000 y mirando al cielo, gimió, y dijo: Efata: que es decir: Sé abierto. Sagradas Escrituras 1569 y mirando al cielo, gimió, y dijo: Efata: que es decir : Sé abierto. King James Bible And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened. English Revised Version and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened. Tesoro de la Escritura looking. Marcos 6:41 Juan 11:41 Juan 17:1 he sighed. Marcos 8:12 Isaías 53:3 Ezequiel 21:6,7 Lucas 19:41 Juan 11:33,35,38 Hebreos 4:15 Ephphatha. Marcos 5:41 Marcos 15:34 Be opened. Marcos 1:41 Lucas 7:14 Lucas 18:42 Juan 11:43 Hechos 9:34,40 Enlaces Marcos 7:34 Interlineal • Marcos 7:34 Plurilingüe • Marcos 7:34 Español • Marc 7:34 Francés • Markus 7:34 Alemán • Marcos 7:34 Chino • Mark 7:34 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Curación de un sordomudo …33Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendo, le tocó la lengua con la saliva; 34y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamente y le dijo: ¡Effatá!, esto es: ¡Abrete! 35Y al instante se abrieron sus oídos, y desapareció el impedimento de su lengua, y hablaba con claridad.… Referencia Cruzada Éxodo 2:23 Y aconteció que pasado mucho tiempo, murió el rey de Egipto. Y los hijos de Israel gemían a causa de la servidumbre, y clamaron; y su clamor, a causa de su servidumbre, subió a Dios. Marcos 7:35 Y al instante se abrieron sus oídos, y desapareció el impedimento de su lengua, y hablaba con claridad. Marcos 8:12 Suspirando profundamente en su espíritu, dijo: ¿Por qué pide señal esta generación? En verdad os digo que no se le dará señal a esta generación. |