Versos Paralelos La Biblia de las Américas Venid, volvamos al SEÑOR. Pues El nos ha desgarrado, y nos sanará; nos ha herido, y nos vendará. Nueva Biblia Latinoamericana "Vengan, volvamos al SEÑOR. Pues El nos ha desgarrado, pero nos sanará; Nos ha herido, pero nos vendará. Reina Valera Gómez Venid y volvámonos a Jehová; porque Él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará. Reina Valera 1909 VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará. Biblia Jubileo 2000 Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará. Sagradas Escrituras 1569 Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará. King James Bible Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. English Revised Version Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. Tesoro de la Escritura and let. Oseas 5:15 Oseas 14:1 Isaías 2:3 Isaías 55:7 Jeremías 3:22 Jeremías 50:4 Lamentaciones 3:40,41 Sofonías 2:1 he hath torn. Oseas 5:12-14 Oseas 13:7-9 Deuteronomio 32:39 1 Samuel 2:6 Job 5:18 Job 34:29 Salmos 30:7 Isaías 30:22 Jeremías 30:12 Jeremías 33:5 Lamentaciones 3:32,33 Enlaces Oseas 6:1 Interlineal • Oseas 6:1 Plurilingüe • Oseas 6:1 Español • Osée 6:1 Francés • Hosea 6:1 Alemán • Oseas 6:1 Chino • Hosea 6:1 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Respuesta del pueblo 1Venid, volvamos al SEÑOR. Pues El nos ha desgarrado, y nos sanará; nos ha herido, y nos vendará. 2Nos dará vida después de dos días, al tercer día nos levantará y viviremos delante de El.… Referencia Cruzada Deuteronomio 32:39 ``Ved ahora que yo, yo soy el Señor, y fuera de mí no hay dios. Yo hago morir y hago vivir. Yo hiero y yo sano, y no hay quien pueda librar de mi mano. 1 Samuel 7:3 Entonces Samuel habló a toda la casa de Israel, diciendo: Si os volvéis al SEÑOR con todo vuestro corazón, quitad de entre vosotros los dioses extranjeros y las Astorets, y dirigid vuestro corazón al SEÑOR, y servidle sólo a El; y El os librará de la mano de los filisteos. Job 5:18 Porque El inflige dolor, pero da alivio; El hiere, pero sus manos también sanan. Job 16:9 Su ira me ha despedazado y me ha perseguido, contra mí El ha rechinado los dientes; mi adversario aguza los ojos contra mí. Salmos 6:2 Ten piedad de mí, SEÑOR, pues languidezco; sáname, SEÑOR, porque mis huesos se estremecen. Salmos 71:20 Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, me volverás a dar vida, y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra. Eclesiastés 3:3 tiempo de matar, y tiempo de curar; tiempo de derribar, y tiempo de edificar; Isaías 17:7 Aquel día el hombre tendrá en estima a su Hacedor, y sus ojos mirarán al Santo de Israel. Isaías 30:26 Y será la luz de la luna como la luz del sol, y la luz del sol será siete veces mayor, como la luz de siete días, el día que el SEÑOR ponga una venda en la fractura de su pueblo y cure la llaga que El ha causado. Jeremías 3:22 Volved, hijos infieles, yo sanaré vuestra infidelidad. Aquí estamos, venimos a ti, porque tú, el SEÑOR, eres nuestro Dios. Jeremías 30:17 ``Porque yo te devolveré la salud, y te sanaré de tus heridas--declara el SEÑOR-- ``porque te han llamado desechada, diciendo: `Esta es Sion, nadie se preocupa por ella.' Jeremías 33:6 he aquí, yo le traeré salud y sanidad; los sanaré y les revelaré abundancia de paz y de verdad. Jeremías 50:4 En aquellos días y en aquel tiempo--declara el SEÑOR-- vendrán los hijos de Israel, ellos junto con los hijos de Judá; vendrán andando y llorando, y al SEÑOR su Dios buscarán. Jeremías 50:5 Preguntarán por el camino de Sion, hacia donde volverán sus rostros; vendrán para unirse al SEÑOR en un pacto eterno que no será olvidado. Lamentaciones 3:11 Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado. Oseas 5:14 Porque yo seré como león para Efraín, y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, yo mismo, desgarraré y me iré, arrebataré y no habrá quien libre. Oseas 11:10 En pos del SEÑOR caminarán, El rugirá como un león; ciertamente El rugirá, y sus hijos vendrán temblando desde el occidente. Oseas 12:6 Y tú, vuelve a tu Dios, practica la misericordia y la justicia, y espera siempre en tu Dios. Oseas 14:1 Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, pues has tropezado a causa de tu iniquidad. Oseas 14:4 Yo sanaré su apostasía, los amaré generosamente, pues mi ira se ha apartado de ellos. |