Salmos 65:8
<< Salmos 65:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por eso los que moran en los confines de la tierra temen tus obras, tú haces cantar de júbilo a la aurora y al ocaso.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por eso los que moran en los confines de la tierra temen Tus obras, Tú haces cantar de júbilo a la aurora y al ocaso.

Reina Valera (1909)
Por tanto los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.

Sagradas Escrituras (1569)
Y los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas; que haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.

תהילים 65:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּירְאוּ ׀ יֹשְׁבֵי קְצָוֹת מֵאֹותֹתֶיךָ מֹוצָאֵי־בֹקֶר וָעֶרֶב תַּרְנִין׃

Psalm 65:8 New American Standard Bible (© 1995)
They who dwell in the ends of the earth stand in awe of Your signs; You make the dawn and the sunset shout for joy.


Génesis 1:5 Y llamó Dios a la luz día, y a las tinieblas llamó noche. Y fue la tarde y fue la mañana: un día.
Salmos 2:8 ``Pídeme, y te daré las naciones como herencia tuya, y como posesión tuya los confines de la tierra.
Salmos 139:9 Si tomo las alas del alba, y si habito en lo más remoto del mar,
Isaías 24:16 Desde los confines de la tierra oímos cánticos: Gloria al Justo. Mas yo digo: ¡Pobre de mí! ¡Pobre de mí! ¡Ay de mí! Los pérfidos obran con perfidia, con mucha perfidia obran los pérfidos.