Job 19:7
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
He aquí, yo grito: ``¡Violencia!, pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

Nueva Biblia Latinoamericana
Yo grito: '¡Violencia!,' pero no obtengo respuesta; Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

Reina Valera Gómez
He aquí yo clamo agravio, y no soy oído; doy voces, y no hay juicio.

Reina Valera 1909
He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: Daré voces, y no habrá juicio.

Biblia Jubileo 2000
He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.

Sagradas Escrituras 1569
He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.

King James Bible
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

English Revised Version
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgment.
Tesoro de la Escritura

I cry

Job 10:3,15-17
``¿Es justo para ti oprimir, rechazar la obra de tus manos, y mirar con favor los designios de los malos?…

Job 16:17-19
aunque no hay violencia en mis manos, y es pura mi oración.…

Job 21:27
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais.

Salmos 22:2
Dios mío, de día clamo y no respondes; y de noche, pero no hay para mí reposo.

Jeremías 20:8
Porque cada vez que hablo, grito; proclamo: ¡Violencia, destrucción! Pues la palabra del SEÑOR ha venido a ser para mí oprobio y escarnio cada día.

Lamentaciones 3:8
Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.

Habacuc 1:2,3
¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, pediré ayuda, y no escucharás, clamaré a ti: ¡Violencia! y no salvarás?…

wrong.

Job 9:32
Porque El no es hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio.

Job 13:15-23
Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.…

Job 16:21
¡Ah, si un hombre pudiera argüir con Dios como un hombre con su vecino!

Job 23:3-7
¡Quién me diera saber dónde encontrarle, para poder llegar hasta su trono!…

Job 31:35,36
¡Quién me diera que alguien me oyera! He aquí mi firma. ¡Que me responda el Todopoderoso! Y la acusación que ha escrito mi adversario,…

Job 34:5
Porque Job ha dicho: ``Yo soy justo, pero Dios me ha quitado mi derecho.

Job 40:8
¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Enlaces
Job 19:7 InterlinealJob 19:7 PlurilingüeJob 19:7 EspañolJob 19:7 FrancésHiob 19:7 AlemánJob 19:7 ChinoJob 19:7 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Job argumenta su fe
6sabed ahora que Dios me ha agraviado y me ha envuelto en su red. 7He aquí, yo grito: ``¡Violencia!, pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia. 8El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas.…
Referencia Cruzada
Job 9:24
La tierra es entregada en manos de los impíos; El cubre el rostro de sus jueces; si no es El, ¿quién será?

Job 30:20
Clamo a ti, y no me respondes; me pongo en pie, y no me prestas atención.

Job 30:24
Sin embargo ¿no extiende la mano el que está en un montón de ruinas, cuando clama en su calamidad?

Job 30:28
Ando enlutado, sin consuelo; me levanto en la asamblea y clamo.

Job 31:35
¡Quién me diera que alguien me oyera! He aquí mi firma. ¡Que me responda el Todopoderoso! Y la acusación que ha escrito mi adversario,

Habacuc 1:2
¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, pediré ayuda, y no escucharás, clamaré a ti: ¡Violencia! y no salvarás?

Job 19:6
Inicio De La Página
Inicio De La Página