Versos Paralelos La Biblia de las Américas (He aquí, vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas, no sea que ande desnudo y vean su vergüenza.) Nueva Biblia Latinoamericana "¡Estén alerta! Vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas, no sea que ande desnudo y vean su vergüenza." Reina Valera Gómez He aquí, yo vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela, y guarda sus vestiduras, para que no ande desnudo, y vean su vergüenza. Reina Valera 1909 He aquí, yo vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela, y guarda sus vestiduras, para que no ande desnudo, y vean su vergüenza. Biblia Jubileo 2000 He aquí, yo vengo como ladrón: Bienaventurado el que vela, y guarda sus vestiduras, para que no ande desnudo, y vean su fealdad. Sagradas Escrituras 1569 He aquí, yo vengo como ladrón: Bienaventurado el que vela, y guarda sus vestiduras, para que no ande desnudo, y vean su fealdad. King James Bible Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. English Revised Version (Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.) Tesoro de la Escritura I come. Apocalipsis 3:3 Mateo 24:43 1 Tesalonicenses 5:2,3 2 Pedro 3:10 Blessed. Mateo 24:42 Mateo 25:13 Mateo 26:41 Marcos 13:33-37 Marcos 14:38 Lucas 12:37-43 Lucas 21:36 Hechos 20:31 1 Tesalonicenses 5:6 1 Pedro 4:7 lest. Apocalipsis 3:4,18 Éxodo 32:25 Isaías 47:3 Ezequiel 16:37 Oseas 2:3 Habacuc 2:15 2 Corintios 5:3 Enlaces Apocalipsis 16:15 Interlineal • Apocalipsis 16:15 Plurilingüe • Apocalipsis 16:15 Español • Apocalypse 16:15 Francés • Offenbarung 16:15 Alemán • Apocalipsis 16:15 Chino • Revelation 16:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Las siete copas de la ira de Dios …14pues son espíritus de demonios que hacen señales, los cuales van a los reyes de todo el mundo, a reunirlos para la batalla del gran día del Dios Todopoderoso. 15(He aquí, vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas, no sea que ande desnudo y vean su vergüenza.) 16Y los reunieron en el lugar que en hebreo se llama Armagedón. Referencia Cruzada Mateo 24:43 Pero comprended esto: si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora de la noche iba a venir el ladrón, hubiera estado alerta y no hubiera permitido que entrara en su casa. Lucas 12:37 Dichosos aquellos siervos a quienes el señor, al venir, halle velando; en verdad os digo que se ceñirá para servir , y los sentará a la mesa, y acercándose, les servirá. Lucas 12:39 Podéis estar seguros de que si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora iba a venir el ladrón, no hubiera permitido que entrara en su casa. 1 Tesalonicenses 5:2 Pues vosotros mismos sabéis perfectamente que el día del Señor vendrá así como un ladrón en la noche; 1 Tesalonicenses 5:4 Mas vosotros, hermanos, no estáis en tinieblas, para que el día os sorprenda como ladrón; 2 Pedro 3:10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón, en el cual los cielos pasarán con gran estruendo, y los elementos serán destruidos con fuego intenso, y la tierra y las obras que hay en ella serán quemadas. Apocalipsis 3:3 `Acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído; guárda lo y arrepiéntete. Por tanto, si no velas, vendré como ladrón, y no sabrás a qué hora vendré sobre ti. Apocalipsis 3:11 `Vengo pronto; retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona. Apocalipsis 3:18 te aconsejo que de mí compres oro refinado por fuego para que te hagas rico, y vestiduras blancas para que te vistas y no se manifieste la vergüenza de tu desnudez, y colirio para ungir tus ojos para que puedas ver. Apocalipsis 22:7 He aquí, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro. |