Versos Paralelos La Biblia de las Américas y no entres en juicio con tu siervo, porque no es justo delante de ti ningún viviente. Nueva Biblia Latinoamericana Y no entres en juicio con Tu siervo, Porque no es justo delante de Ti ningún ser humano. Reina Valera Gómez Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente. Reina Valera 1909 Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente. Biblia Jubileo 2000 Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente. Sagradas Escrituras 1569 Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente. King James Bible And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified. English Revised Version And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified. Tesoro de la Escritura enter not Salmos 130:3 Job 14:3 in thy sight Éxodo 34:7 Job 4:17 Job 9:2,3 Job 15:14 Job 25:4 Eclesiastés 7:20 Romanos 3:20 Gálatas 2:16 1 Juan 1:10 Enlaces Salmos 143:2 Interlineal • Salmos 143:2 Plurilingüe • Salmos 143:2 Español • Psaume 143:2 Francés • Psalm 143:2 Alemán • Salmos 143:2 Chino • Psalm 143:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Oración pidiendo liberación y guía 1Oh SEÑOR, escucha mi oración, presta oído a mis súplicas, respóndeme por tu fidelidad, por tu justicia; 2y no entres en juicio con tu siervo, porque no es justo delante de ti ningún viviente. 3Pues el enemigo ha perseguido mi alma, ha aplastado mi vida contra la tierra; me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.… Referencia Cruzada Romanos 3:10 como está escrito: NO HAY JUSTO, NI AUN UNO; Romanos 3:20 porque por las obras de la ley ningún ser humano será justificado delante de El; pues por medio de la ley viene el conocimiento del pecado. 1 Corintios 4:4 Porque no estoy consciente de nada en contra mía; mas no por eso estoy sin culpa, pues el que me juzga es el Señor. Gálatas 2:16 sin embargo, sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino mediante la fe en Cristo Jesús, también nosotros hemos creído en Cristo Jesús, para que seamos justificados por la fe en Cristo, y no por las obras de la ley; puesto que por las obras de la ley nadie será justificado. 1 Reyes 8:46 Cuando pequen contra ti (pues no hay hombre que no peque) y estés airado contra ellos, y los entregues delante del enemigo, y éstos los lleven cautivos a la tierra del enemigo, lejos o cerca, Job 4:17 ``¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor? Job 9:2 En verdad yo sé que es así, pero ¿cómo puede un hombre ser justo delante de Dios? Job 14:3 Sobre él ciertamente abres tus ojos, y lo traes a juicio contigo. Job 22:4 ¿Es a causa de tu piedad que El te reprende, que entra en juicio contigo? Job 25:4 ¿Cómo puede un hombre, pues, ser justo con Dios? ¿O cómo puede ser limpio el que nace de mujer? Salmos 14:3 Todos se han desviado, a una se han corrompido; no hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno. Salmos 130:3 SEÑOR, si tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿quién, oh Señor, podría permanecer? Eclesiastés 7:20 Ciertamente no hay hombre justo en la tierra que haga el bien y nunca peque. Isaías 3:14 El SEÑOR entra en juicio con los ancianos de su pueblo y con sus príncipes: Pues vosotros habéis devorado la viña, el despojo del pobre está en vuestras casas. |