Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y comenzaron algunos a escupirle, a cubrirle el rostro y a darle de puñetazos, y a decirle: ¡Profetiza! Y los alguaciles le recibieron a bofetadas. Nueva Biblia Latinoamericana Y algunos comenzaron a escupir a Jesús, Le cubrían el rostro y Le daban puñetazos, y Le decían: "¡Profetiza!" También los guardias Lo recibieron a bofetadas. Reina Valera Gómez Y algunos comenzaron a escupirle, y a cubrir su rostro, y a abofetearle, diciéndole: Profetiza; y los siervos le herían a bofetadas. Reina Valera 1909 Y algunos comenzaron á escupir en él, y cubrir su rostro, y á darle bofetadas, y decirle: Profetiza. Y los servidores le herían de bofetadas. Biblia Jubileo 2000 Y algunos comenzaron a escupir en él, y cubrir su rostro, y a darle bofetadas, y decirle: Profetiza. Y los servidores le herían de bofetadas. Sagradas Escrituras 1569 Y algunos comenzaron a escupir en él, y cubrir su rostro, y a darle bofetadas, y decirle: Profetiza. Y los servidores le herían de bofetadas. King James Bible And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands. English Revised Version And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands. Tesoro de la Escritura Marcos 15:19 Números 12:14 Job 30:10 Isaías 50:6 Isaías 52:14 Isaías 53:3 Miqueas 5:1 Mateo 26:67,68 Lucas 22:63,64 Juan 18:22 Juan 19:3 Hechos 23:2 Hebreos 12:2 Enlaces Marcos 14:65 Interlineal • Marcos 14:65 Plurilingüe • Marcos 14:65 Español • Marc 14:65 Francés • Markus 14:65 Alemán • Marcos 14:65 Chino • Mark 14:65 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jesús ante el concilio …64Habéis oído la blasfemia; ¿qué os parece? Y todos le condenaron, diciendo que era reo de muerte. 65Y comenzaron algunos a escupirle, a cubrirle el rostro y a darle de puñetazos, y a decirle: ¡Profetiza! Y los alguaciles le recibieron a bofetadas. Referencia Cruzada 2 Crónicas 18:23 Entonces se acercó Sedequías, hijo de Quenaana, y golpeó a Micaías en la mejilla, y dijo: ¿Cómo pasó el Espíritu del SEÑOR de mí para hablarte a ti? Ester 7:8 Cuando el rey volvió del jardín del palacio al lugar donde estaban bebiendo vino, Amán se había dejado caer sobre el lecho donde se hallaba Ester. Entonces el rey dijo: ¿Aún se atreve a hacer violencia a la reina estando yo en la casa? Al salir la palabra de la boca del rey, cubrieron el rostro a Amán. Isaías 50:6 Di mis espaldas a los que me herían, y mis mejillas a los que me arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos. Mateo 26:67 Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban, Mateo 26:68 diciendo: Adivina, Cristo, ¿quién es el que te ha golpeado? Mateo 27:30 Y escupiéndole, tomaban la caña y le golpeaban en la cabeza. Marcos 10:34 Y se burlarán de El y le escupirán, le azotarán y le matarán, y tres días después resucitará. Lucas 22:63 Los hombres que tenían a Jesús bajo custodia, se burlaban de El y le golpeaban; Lucas 22:64 y vendándole los ojos, le preguntaban, diciendo: Adivina, ¿quién es el que te ha golpeado? |