Lucas 12:58
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Porque mientras vas con tu adversario para comparecer ante el magistrado, procura en el camino arreglarte con él, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te eche en la cárcel.

Nueva Biblia Latinoamericana
"Porque mientras vas con tu adversario para comparecer ante el magistrado, procura en el camino arreglarte con él, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al guardia, y el guardia te eche en la cárcel.

Reina Valera Gómez
Cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; para que no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.

Reina Valera 1909
Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; porque no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.

Biblia Jubileo 2000
Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; para que no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.

Sagradas Escrituras 1569
Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; para que no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.

King James Bible
When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

English Revised Version
For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he hale thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.
Tesoro de la Escritura

thou goest.

Proverbios 25:8,9
No te apresures a litigar; pues ¿qué harás al final, cuando tu prójimo te avergüence?…

Mateo 5:23-26
Por tanto, si estás presentando tu ofrenda en el altar, y allí te acuerdas que tu hermano tiene algo contra ti,…

give.

Lucas 14:31,32
¿O qué rey, cuando sale al encuentro de otro rey para la batalla, no se sienta primero y delibera si con diez mil hombres es bastante fuerte como para enfrentarse al que viene contra él con veinte mil?…

Génesis 32:3-28
Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a su hermano Esaú, a la tierra de Seir, región de Edom.…

1 Samuel 25:18-35
Entonces Abigail se dio prisa y tomó doscientos panes, dos odres de vino, cinco ovejas ya preparadas, cinco medidas de grano tostado, cien racimos de uvas pasas, y doscientas tortas de higos, y los puso sobre asnos.…

Job 22:21
Cede ahora y haz la paz con El, así te vendrá el bien.

Job 23:7
Allí el justo razonaría con El, y yo sería librado para siempre de mi Juez.

Salmos 32:6
Por eso, que todo santo ore a ti en el tiempo en que puedas ser hallado; ciertamente, en la inundación de muchas aguas, no llegarán éstas a él.

Proverbios 6:1-5
Hijo mío, si has salido fiador por tu prójimo, si has dado promesa a un extraño,…

Isaías 55:6
Buscad al SEÑOR mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cerca.

2 Corintios 6:2
pues El dice: EN EL TIEMPO PROPICIO TE ESCUCHE, Y EN EL DIA DE SALVACION TE SOCORRI. He aquí, ahora es EL TIEMPO PROPICIO; he aquí, ahora es EL DIA DE SALVACION.

Hebreos 3:7-13
Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: SI OIS HOY SU VOZ,…

the judge.

Lucas 13:24-28
Esforzaos por entrar por la puerta estrecha, porque os digo que muchos tratarán de entrar y no podrán.…

Job 36:17,18
Pero tú estabas lleno de juicio sobre el malvado; el juicio y la justicia se apoderan de ti.

Salmos 50:22
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, no sea que os despedace, y no haya quien os libre.

into.

Mateo 18:30
Sin embargo, él no quiso, sino que fue y lo echó en la cárcel hasta que pagara lo que debía.

1 Pedro 3:19
en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelados,

Apocalipsis 20:7
Cuando los mil años se cumplan, Satanás será soltado de su prisión,

Enlaces
Lucas 12:58 InterlinealLucas 12:58 PlurilingüeLucas 12:58 EspañolLuc 12:58 FrancésLukas 12:58 AlemánLucas 12:58 ChinoLuke 12:58 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Cómo discernir el tiempo
57¿Y por qué no juzgáis por vosotros mismos lo que es justo? 58Porque mientras vas con tu adversario para comparecer ante el magistrado, procura en el camino arreglarte con él, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te eche en la cárcel. 59Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun el último centavo.
Referencia Cruzada
Mateo 5:25
Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel.

Mateo 5:26
En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo.

2 Pedro 1:15
También yo procuraré con diligencia, que en todo tiempo, después de mi partida, podáis recordar estas cosas.

Judas 1:3
Amados, por el gran empeño que tenía en escribiros acerca de nuestra común salvación, he sentido la necesidad de escribiros exhortándoos a contender ardientemente por la fe que de una vez para siempre fue entregada a los santos.

Lucas 12:57
Inicio De La Página
Inicio De La Página