Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque mientras vas con tu adversario para comparecer ante el magistrado, procura en el camino arreglarte con él, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te eche en la cárcel. Nueva Biblia Latinoamericana "Porque mientras vas con tu adversario para comparecer ante el magistrado, procura en el camino arreglarte con él, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al guardia, y el guardia te eche en la cárcel. Reina Valera Gómez Cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; para que no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel. Reina Valera 1909 Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; porque no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel. Biblia Jubileo 2000 Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; para que no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel. Sagradas Escrituras 1569 Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino librarte de él; para que no te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel. King James Bible When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison. English Revised Version For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he hale thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison. Tesoro de la Escritura thou goest. Proverbios 25:8,9 Mateo 5:23-26 give. Lucas 14:31,32 Génesis 32:3-28 1 Samuel 25:18-35 Job 22:21 Job 23:7 Salmos 32:6 Proverbios 6:1-5 Isaías 55:6 2 Corintios 6:2 Hebreos 3:7-13 the judge. Lucas 13:24-28 Job 36:17,18 Salmos 50:22 into. Mateo 18:30 1 Pedro 3:19 Apocalipsis 20:7 Enlaces Lucas 12:58 Interlineal • Lucas 12:58 Plurilingüe • Lucas 12:58 Español • Luc 12:58 Francés • Lukas 12:58 Alemán • Lucas 12:58 Chino • Luke 12:58 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Cómo discernir el tiempo 57¿Y por qué no juzgáis por vosotros mismos lo que es justo? 58Porque mientras vas con tu adversario para comparecer ante el magistrado, procura en el camino arreglarte con él, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te eche en la cárcel. 59Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun el último centavo. Referencia Cruzada Mateo 5:25 Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel. Mateo 5:26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo. 2 Pedro 1:15 También yo procuraré con diligencia, que en todo tiempo, después de mi partida, podáis recordar estas cosas. Judas 1:3 Amados, por el gran empeño que tenía en escribiros acerca de nuestra común salvación, he sentido la necesidad de escribiros exhortándoos a contender ardientemente por la fe que de una vez para siempre fue entregada a los santos. |