Proverbios 25:8
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
No te apresures a litigar; pues ¿qué harás al final, cuando tu prójimo te avergüence?

Nueva Biblia Latinoamericana
No te apresures a presentar pleito; Pues ¿qué harás al final, Cuando tu prójimo te avergüence?

Reina Valera Gómez
No entres apresuradamente en pleito, no sea que no sepas qué hacer al fin, después que tu prójimo te haya avergonzado.

Reina Valera 1909
No salgas á pleito presto, No sea que no sepas qué hacer al fin, Después que tu prójimo te haya dejado confuso.

Biblia Jubileo 2000
No salgas a pleito presto, no sea que no sepas qué hacer al fin, después que tu prójimo te haya avergonzado.

Sagradas Escrituras 1569
No salgas a pleito presto, no sea que no sepas qué hacer al fin, después que tu prójimo te haya avergonzado.

King James Bible
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

English Revised Version
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
Tesoro de la Escritura

hastily

Proverbios 17:14
El comienzo de la contienda es como el soltar de las aguas; deja, pues, la riña antes de que empiece.

Proverbios 18:6
Los labios del necio provocan contienda, y su boca llama a los golpes.

Proverbios 30:33
porque batiendo la leche se saca mantequilla, y apretando la nariz sale sangre, y forzando la ira se produce contienda.

2 Samuel 2:14-16,26
Entonces Abner dijo a Joab: Que se levanten ahora los jóvenes y compitan delante de nosotros. Y Joab respondió: Que se levanten.…

2 Reyes 14:8-12
Entonces Amasías envió mensajeros a Jeoás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, veámonos cara a cara.…

Lucas 14:31,32
¿O qué rey, cuando sale al encuentro de otro rey para la batalla, no se sienta primero y delibera si con diez mil hombres es bastante fuerte como para enfrentarse al que viene contra él con veinte mil?…

what

Proverbios 14:12
Hay camino que al hombre le parece derecho, pero al final, es camino de muerte.

Jeremías 5:31
los profetas profetizan falsamente, los sacerdotes gobiernan por su cuenta, y a mi pueblo así le gusta. Pero ¿qué haréis al final de esto?

Mateo 5:25
Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel.

Enlaces
Proverbios 25:8 InterlinealProverbios 25:8 PlurilingüeProverbios 25:8 EspañolProverbes 25:8 FrancésSprueche 25:8 AlemánProverbios 25:8 ChinoProverbs 25:8 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Comparaciones y lecciones morales
7porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto. 8No te apresures a litigar; pues ¿qué harás al final, cuando tu prójimo te avergüence? 9Discute tu caso con tu prójimo y no descubras el secreto de otro,…
Referencia Cruzada
Mateo 5:25
Reconcíliate pronto con tu adversario mientras vas con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al alguacil, y seas echado en la cárcel.

Proverbios 17:14
El comienzo de la contienda es como el soltar de las aguas; deja, pues, la riña antes de que empiece.

Proverbios 25:7
Inicio De La Página
Inicio De La Página