Lucas 12:59
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun el último centavo.

Nueva Biblia Latinoamericana
"Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun el último centavo."

Reina Valera Gómez
Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado hasta la última blanca.

Reina Valera 1909
Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último maravedí.

Biblia Jubileo 2000
Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último centavo.

Sagradas Escrituras 1569
Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último centavo.

King James Bible
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

English Revised Version
I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.
Tesoro de la Escritura

thou shalt.

Lucas 16:26
``Y además de todo esto, hay un gran abismo puesto entre nosotros y vosotros, de modo que los que quieran pasar de aquí a vosotros no puedan, y tampoco nadie pueda cruzar de allá a nosotros.

Mateo 18:34
Y enfurecido su señor, lo entregó a los verdugos hasta que pagara todo lo que le debía.

Mateo 25:41,46
Entonces dirá también a los de su izquierda: ``Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno que ha sido preparado para el diablo y sus ángeles.…

2 Tesalonicenses 1:3
Siempre tenemos que dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es justo, porque vuestra fe aumenta grandemente, y el amor de cada uno de vosotros hacia los demás abunda más y más;

mite.

Marcos 12:42
Y llegó una viuda pobre y echó dos pequeñas monedas de cobre, o sea, un cuadrante.

*marg:

Enlaces
Lucas 12:59 InterlinealLucas 12:59 PlurilingüeLucas 12:59 EspañolLuc 12:59 FrancésLukas 12:59 AlemánLucas 12:59 ChinoLuke 12:59 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Cómo discernir el tiempo
58Porque mientras vas con tu adversario para comparecer ante el magistrado, procura en el camino arreglarte con él, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te eche en la cárcel. 59Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun el último centavo.
Referencia Cruzada
Mateo 5:26
En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo.

Marcos 12:42
Y llegó una viuda pobre y echó dos pequeñas monedas de cobre, o sea, un cuadrante.

Lucas 12:58
Inicio De La Página
Inicio De La Página