Versos Paralelos La Biblia de las Américas Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a éste, no sabemos de dónde es. Nueva Biblia Latinoamericana "Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a Este, no sabemos de dónde es." Reina Valera Gómez Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés; pero Éste, no sabemos de dónde sea. Reina Valera 1909 Nosotros sabemos que á Moisés habló Dios: mas éste no sabemos de dónde es. Biblia Jubileo 2000 Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de dónde es. Sagradas Escrituras 1569 Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de dónde es. King James Bible We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is. English Revised Version We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is. Tesoro de la Escritura know. Juan 1:17 Números 12:2-7 Números 16:28 Deuteronomio 34:10 Salmos 103:7 Salmos 105:26 Salmos 106:16 Malaquías 4:4 Hechos 7:35 Hechos 26:22 Hebreos 3:2-5 as for. Juan 9:16,24 1 Reyes 22:27 2 Reyes 9:11 Mateo 12:24 Mateo 26:61 Lucas 23:2 Hechos 22:22 we know not. Juan 7:27,41,42 Juan 8:14 Salmos 22:6 Isaías 53:2,3 Enlaces Juan 9:29 Interlineal • Juan 9:29 Plurilingüe • Juan 9:29 Español • Jean 9:29 Francés • Johannes 9:29 Alemán • Juan 9:29 Chino • John 9:29 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Curación de un ciego …28Entonces lo insultaron, y le dijeron: Tú eres discípulo de ese hombre; pero nosotros somos discípulos de Moisés. 29Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a éste, no sabemos de dónde es. 30Respondió el hombre y les dijo: Pues en esto hay algo asombroso, que vosotros no sepáis de dónde es, y sin embargo, a mí me abrió los ojos.… Referencia Cruzada Juan 7:27 Sin embargo, nosotros sabemos de dónde es éste; pero cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde es. Juan 7:28 Jesús entonces, mientras enseñaba en el templo, exclamó en alta voz, diciendo: Vosotros me conocéis y sabéis de dónde soy. Yo no he venido por mi propia cuenta, pero el que me envió es verdadero, a quien vosotros no conocéis. Juan 8:14 Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque yo sé de dónde he venido y adónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni adónde voy. Juan 9:30 Respondió el hombre y les dijo: Pues en esto hay algo asombroso, que vosotros no sepáis de dónde es, y sin embargo, a mí me abrió los ojos. Hebreos 1:1 Dios, habiendo hablado hace mucho tiempo, en muchas ocasiones y de muchas maneras a los padres por los profetas, Hebreos 1:2 en estos últimos días nos ha hablado por su Hijo, a quien constituyó heredero de todas las cosas, por medio de quien hizo también el universo. |