Versos Paralelos La Biblia de las Américas Si se le arranca de su lugar, éste le negará, diciendo: ``Nunca te vi. Nueva Biblia Latinoamericana Si lo arrancan de su lugar, Este le negará, diciendo: 'Nunca te vi.' Reina Valera Gómez Si le arrancaren de su lugar, éste le negará entonces, diciendo: Nunca te vi. Reina Valera 1909 Si le arrancaren de su lugar, Este negarále entonces, diciendo: Nunca te vi. Biblia Jubileo 2000 Si le arrancaren de su lugar, éste le negará entonces, diciendo: Nunca te vi. Sagradas Escrituras 1569 Si le arrancaren de su lugar, éste le negará entonces, diciendo: Nunca te vi. King James Bible If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. English Revised Version If he be destroyed from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Tesoro de la Escritura he Job 7:10 Job 20:9 Salmos 37:10,36 Salmos 73:18,19 Salmos 92:7 Enlaces Job 8:18 Interlineal • Job 8:18 Plurilingüe • Job 8:18 Español • Job 8:18 Francés • Hiob 8:18 Alemán • Job 8:18 Chino • Job 8:18 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Discurso de Bildad …17Sus raíces se entrelazan sobre un montón de rocas; vive en una casa de piedras. 18Si se le arranca de su lugar, éste le negará, diciendo: ``Nunca te vi. 19He aquí, este es el gozo de su camino; y del polvo brotarán otros.… Referencia Cruzada Job 7:8 El ojo del que me ve no me verá más; tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré. Job 7:10 no volverá más a su casa, ni su lugar lo verá más. Job 8:17 Sus raíces se entrelazan sobre un montón de rocas; vive en una casa de piedras. Job 20:7 como su propio estiércol perece para siempre; los que lo han visto dirán: ``¿Dónde está? Job 20:9 El ojo que lo veía, ya no lo ve, y su lugar no lo contempla más. Salmos 103:16 cuando el viento pasa sobre ella, deja de ser, y su lugar ya no la reconoce. |