Job 8:18
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Si se le arranca de su lugar, éste le negará, diciendo: ``Nunca te vi.

Nueva Biblia Latinoamericana
Si lo arrancan de su lugar, Este le negará, diciendo: 'Nunca te vi.'

Reina Valera Gómez
Si le arrancaren de su lugar, éste le negará entonces, diciendo: Nunca te vi.

Reina Valera 1909
Si le arrancaren de su lugar, Este negarále entonces, diciendo: Nunca te vi.

Biblia Jubileo 2000
Si le arrancaren de su lugar, éste le negará entonces, diciendo: Nunca te vi.

Sagradas Escrituras 1569
Si le arrancaren de su lugar, éste le negará entonces, diciendo: Nunca te vi.

King James Bible
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

English Revised Version
If he be destroyed from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
Tesoro de la Escritura

he

Job 7:10
no volverá más a su casa, ni su lugar lo verá más.

Job 20:9
El ojo que lo veía, ya no lo ve, y su lugar no lo contempla más.

Salmos 37:10,36
Un poco más y no existirá el impío; buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará allí .…

Salmos 73:18,19
Ciertamente tú los pones en lugares resbaladizos; los arrojas a la destrucción.…

Salmos 92:7
que cuando los impíos brotaron como la hierba, y florecieron todos los que hacían iniquidad, sólo fue para ser destruidos para siempre.

Enlaces
Job 8:18 InterlinealJob 8:18 PlurilingüeJob 8:18 EspañolJob 8:18 FrancésHiob 8:18 AlemánJob 8:18 ChinoJob 8:18 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Discurso de Bildad
17Sus raíces se entrelazan sobre un montón de rocas; vive en una casa de piedras. 18Si se le arranca de su lugar, éste le negará, diciendo: ``Nunca te vi. 19He aquí, este es el gozo de su camino; y del polvo brotarán otros.…
Referencia Cruzada
Job 7:8
El ojo del que me ve no me verá más; tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré.

Job 7:10
no volverá más a su casa, ni su lugar lo verá más.

Job 8:17
Sus raíces se entrelazan sobre un montón de rocas; vive en una casa de piedras.

Job 20:7
como su propio estiércol perece para siempre; los que lo han visto dirán: ``¿Dónde está?

Job 20:9
El ojo que lo veía, ya no lo ve, y su lugar no lo contempla más.

Salmos 103:16
cuando el viento pasa sobre ella, deja de ser, y su lugar ya no la reconoce.

Job 8:17
Inicio De La Página
Inicio De La Página