Job 30:1
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Pero ahora se burlan de mí los que son más jóvenes que yo, a cuyos padres no consideraba yo dignos de poner con los perros de mi ganado.

Nueva Biblia Latinoamericana
"Pero ahora se burlan de mí Los que son más jóvenes que yo, A cuyos padres no consideraba yo dignos De poner con los perros de mi ganado.

Reina Valera Gómez
Pero ahora se ríen de mí los más jóvenes que yo; a cuyos padres yo desdeñara poner con los perros de mi ganado.

Reina Valera 1909
MAS ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; Cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.

Biblia Jubileo 2000
Mas ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.

Sagradas Escrituras 1569
Mas ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.

King James Bible
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

English Revised Version
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
Tesoro de la Escritura

they that are

Job 19:13-19
El ha alejado de mí a mis hermanos, y mis conocidos están apartados completamente de mí.…

Job 29:8-10
me veían los jóvenes y se escondían, y los ancianos se levantaban y permanecían en pie.…

2 Reyes 2:23
Después subió de allí a Betel; y mientras subía por el camino, unos muchachos salieron de la ciudad y se burlaban de él, y le decían: ¡Sube, calvo; sube, calvo!

Isaías 3:5
Y el pueblo será oprimido, el uno por el otro y cada cual por su prójimo; el joven se alzará contra el anciano, y el indigno contra el honorable.

younger than I.

Salmos 35:15,16
Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.…

Salmos 69:12
Hablan de mí los que se sientan a la puerta, y soy la canción de los borrachos.

Marcos 14:65
Y comenzaron algunos a escupirle, a cubrirle el rostro y a darle de puñetazos, y a decirle: ¡Profetiza! Y los alguaciles le recibieron a bofetadas.

Marcos 15:17-20
Le vistieron de púrpura, y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron;…

Lucas 23:14,18,35,39
y les dijo: Me habéis presentado a este hombre como uno que incita al pueblo a la rebelión, pero habiéndole interrogado yo delante de vosotros, no he hallado ningún delito en este hombre de las acusaciones que hacéis contra El.…

Hechos 17:5
Pero los judíos, llenos de envidia, llevaron algunos hombres malvados de la plaza pública, organizaron una turba y alborotaron la ciudad; y asaltando la casa de Jasón, procuraban sacarlos al pueblo.

Tito 1:12
Uno de ellos, su propio profeta, dijo: Los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos.

Enlaces
Job 30:1 InterlinealJob 30:1 PlurilingüeJob 30:1 EspañolJob 30:1 FrancésHiob 30:1 AlemánJob 30:1 ChinoJob 30:1 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Lamento de Job
1Pero ahora se burlan de mí los que son más jóvenes que yo, a cuyos padres no consideraba yo dignos de poner con los perros de mi ganado. 2En verdad, la fuerza de sus manos ¿de qué me servía? Había desaparecido de ellos el vigor.…
Referencia Cruzada
Job 12:4
Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo e intachable.

Job 30:2
En verdad, la fuerza de sus manos ¿de qué me servía? Había desaparecido de ellos el vigor.

Salmos 35:15
Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.

Salmos 119:51
Los soberbios me insultaron en gran manera, sin embargo, no me he apartado de tu ley.

Job 29:25
Inicio De La Página
Inicio De La Página