Job 10:20
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
¿No dejará El en paz mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco

Nueva Biblia Latinoamericana
¿No dejará El en paz mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco

Reina Valera Gómez
¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me conforte un poco.

Reina Valera 1909
¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me conforte un poco.

Biblia Jubileo 2000
¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me esfuerce un poco.

Sagradas Escrituras 1569
¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me esfuerce un poco.

King James Bible
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

English Revised Version
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
Tesoro de la Escritura

my days few

Job 7:6,7,16
Mis días pasan más veloces que la lanzadera, y llegan a su fin sin esperanza.…

Job 8:9
Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra.

Job 9:25,26
Mis días son más ligeros que un corredor; huyen, no ven el bien.…

Job 14:1
El hombre, nacido de mujer, corto de días y lleno de turbaciones,

Salmos 39:5
He aquí, tú has hecho mis días muy breves, y mi existencia es como nada delante de ti; ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor, es sólo un soplo. Selah

Salmos 103:15,16
El hombre, como la hierba son sus días; como la flor del campo, así florece;…

cease

Job 7:17-21
¿Qué es el hombre para que lo engrandezcas, para que te preocupes por él,…

Job 13:21
Que retires de mí tu mano, y que tu terror no me espante.

Salmos 39:13
Aparta de mí tu mirada, para poder alegrarme, antes de que me vaya de aquí , y ya no exista.

Enlaces
Job 10:20 InterlinealJob 10:20 PlurilingüeJob 10:20 EspañolJob 10:20 FrancésHiob 10:20 AlemánJob 10:20 ChinoJob 10:20 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Job se queja de su condición
19``Sería como si no hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura. 20¿No dejará El en paz mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco 21antes que me vaya, para no volver, a la tierra de tinieblas y sombras profundas;…
Referencia Cruzada
Job 7:16
Languidezco; no he de vivir para siempre. Déjame solo, pues mis días son un soplo.

Job 7:19
¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva?

Job 9:18
No me permite cobrar aliento, sino que me llena de amarguras.

Job 10:19
``Sería como si no hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura.

Job 14:1
El hombre, nacido de mujer, corto de días y lleno de turbaciones,

Salmos 39:13
Aparta de mí tu mirada, para poder alegrarme, antes de que me vaya de aquí , y ya no exista.

Job 10:19
Inicio De La Página
Inicio De La Página