Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra. Nueva Biblia Latinoamericana Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, Pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra. Reina Valera Gómez porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra. Reina Valera 1909 Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra. Biblia Jubileo 2000 porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra. Sagradas Escrituras 1569 porque nosotros somos desde ayer, y no sabemos, siendo nuestros días sobre la tierra como sombra. King James Bible (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) English Revised Version (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) Tesoro de la Escritura we are but. Job 7:6 Génesis 47:9 1 Crónicas 29:15 Salmos 39:5 Salmos 90:4 Salmos 102:11 Salmos 144:4 nothing. Enlaces Job 8:9 Interlineal • Job 8:9 Plurilingüe • Job 8:9 Español • Job 8:9 Francés • Hiob 8:9 Alemán • Job 8:9 Chino • Job 8:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Discurso de Bildad …8Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres. 9Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra. 10¿No te instruirán ellos y te hablarán, y de sus corazones sacarán palabras?… Referencia Cruzada 2 Crónicas 10:6 El rey Roboam pidió consejo a los ancianos que habían servido a su padre Salomón cuando aún vivía, diciendo: ¿Qué me aconsejáis que responda a este pueblo? Job 8:10 ¿No te instruirán ellos y te hablarán, y de sus corazones sacarán palabras? Job 14:2 como una flor brota y se marchita, y como una sombra huye y no permanece. Job 32:7 Yo pensé que los días hablarían, y los muchos años enseñarían sabiduría. Salmos 144:4 El hombre es semejante a un soplo; sus días son como una sombra que pasa. |