Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres, porque he aquí, cada uno de vosotros anda tras la terquedad de su malvado corazón, sin escucharme. Nueva Biblia Latinoamericana 'Y ustedes han hecho peor que sus padres, porque cada uno de ustedes anda tras la terquedad de su malvado corazón, sin escucharme. Reina Valera Gómez Y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres; porque he aquí que vosotros camináis cada uno tras la imaginación de su malvado corazón, no oyéndome a mí. Reina Valera 1909 Y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres; porque he aquí que vosotros camináis cada uno tras la imaginación de su malvado corazón, no oyéndome á mí. Biblia Jubileo 2000 y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres; porque he aquí que vosotros camináis cada uno tras la imaginación de su malvado corazón, no oyéndome a mí. Sagradas Escrituras 1569 y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres; porque he aquí que vosotros camináis cada uno tras la imaginación de su malvado corazón, no oyéndome a mí. King James Bible And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me: English Revised Version and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me: Tesoro de la Escritura worse. Jeremías 7:26 Jeremías 13:10 2 Timoteo 3:13 imagination. Jeremías 7:24 Jeremías 9:14 Jeremías 13:10 Deuteronomio 9:27 Deuteronomio 29:19 Jueces 2:19 1 Samuel 15:23 evil. Jeremías 17:9 Génesis 6:5 Eclesiastés 8:12 Eclesiastés 9:3 Marcos 7:21 Hebreos 3:12 Enlaces Jeremías 16:12 Interlineal • Jeremías 16:12 Plurilingüe • Jeremías 16:12 Español • Jérémie 16:12 Francés • Jeremia 16:12 Alemán • Jeremías 16:12 Chino • Jeremiah 16:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Calamidades venideras …11Entonces les dirás: `` Es porque vuestros padres me abandonaron--declara el SEÑOR-- ``y siguieron a otros dioses y los sirvieron y se postraron ante ellos, pero a mí me abandonaron y no guardaron mi ley. 12``Y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres, porque he aquí, cada uno de vosotros anda tras la terquedad de su malvado corazón, sin escucharme. 13``Por tanto, yo os arrojaré de esta tierra a una tierra que no habéis conocido, ni vosotros ni vuestros padres; y allí serviréis a otros dioses día y noche, pues no os mostraré clemencia. Referencia Cruzada Marcos 7:21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones, robos, homicidios, adulterios, 1 Samuel 15:23 Porque la rebelión es como pecado de adivinación, y la desobediencia, como iniquidad e idolatría. Por cuanto has desechado la palabra del SEÑOR, El también te ha desechado para que no seas rey. Eclesiastés 9:3 Este mal hay en todo lo que se hace bajo el sol: que hay una misma suerte para todos. Además, el corazón de los hijos de los hombres está lleno de maldad y hay locura en su corazón toda su vida. Después se van a los muertos. Jeremías 7:24 Mas ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que anduvieron en sus propias deliberaciones y en la terquedad de su malvado corazón, y fueron hacia atrás y no hacia adelante. Jeremías 7:26 Pero no me escucharon ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz e hicieron peor que sus padres. Jeremías 9:14 sino que han andado tras la terquedad de sus corazones y tras los baales, tal como sus padres les enseñaron. Jeremías 13:10 ``Este pueblo malvado, que rehúsa escuchar mis palabras, que anda en la terquedad de su corazón y se ha ido tras otros dioses a servirles y a postrarse ante ellos, ha de ser como este cinturón que no sirve para nada. Jeremías 18:12 Mas ellos dirán: ``Es en vano; porque vamos a seguir nuestros propios planes, y cada uno de nosotros obrará conforme a la terquedad de su malvado corazón. Lamentaciones 5:7 Nuestros padres pecaron, ya no existen, y nosotros cargamos con sus iniquidades. Ezequiel 20:30 Por tanto, di a la casa de Israel: ``Así dice el Señor DIOS: `¿Os contaminaréis a la manera de vuestros padres y os prostituiréis tras sus abominaciones? Amós 2:4 Así dice el SEÑOR: Por tres transgresiones de Judá, y por cuatro, no revocaré su castigo , porque desecharon la ley del SEÑOR y no guardaron sus estatutos; también les han hecho errar sus mentiras, tras las cuales anduvieron sus padres. Malaquías 3:7 Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis estatutos y no los habéis guardado. Volved a mí y yo volveré a vosotros--dice el SEÑOR de los ejércitos. Pero decís: ``¿Cómo hemos de volver? |