Versos Paralelos La Biblia de las Américas Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis estatutos y no los habéis guardado. Volved a mí y yo volveré a vosotros--dice el SEÑOR de los ejércitos. Pero decís: ``¿Cómo hemos de volver? Nueva Biblia Latinoamericana "Desde los días de sus padres se han apartado de Mis estatutos y no los han guardado. Vuelvan a Mí y Yo volveré a ustedes," dice el SEÑOR de los ejércitos. Pero dicen: '¿Cómo hemos de volver?' Reina Valera Gómez Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis leyes, y no las guardasteis. Volveos a mí, y yo me volveré a vosotros, dice Jehová de los ejércitos. Mas dijisteis: ¿En qué nos hemos de volver? Reina Valera 1909 Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis leyes, y no las guardasteis. Tornaos á mí, y yo me tornaré á vosotros, ha dicho Jehová de los ejércitos. Mas dijisteis: ¿En qué hemos de tornar? Biblia Jubileo 2000 Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis leyes, y nunca las guardasteis. Tornaos a mí, y yo me tornaré a vosotros, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Y diréis: ¿En qué hemos de tornar? Sagradas Escrituras 1569 Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis leyes, y nunca las guardasteis. Tornaos a mí, y yo me tornaré a vosotros, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Y diréis: ¿En qué hemos de tornar? King James Bible Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return? English Revised Version From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye say, Wherein shall we return? Tesoro de la Escritura from the. Deuteronomio 9:7-21 Deuteronomio 31:20,27-29 Nehemías 9:16,17,26,28-30 Salmos 78:8-10 Ezequiel 20:8,13,21,28 Lucas 11:48-51 Hechos 7:51,52 Return unto me. Levítico 26:40-42 Deuteronomio 4:29-31 Deuteronomio 30:1-4 1 Reyes 8:47-49 Nehemías 1:8,9 Isaías 55:6,7 Jeremías 3:12-14,22 Ezequiel 18:30-32 Oseas 14:1 Zacarías 1:3 Santiago 4:8 Wherein. Malaquías 3:13 Malaquías 1:6 Isaías 65:2 Mateo 23:27 Lucas 15:16 Romanos 7:9 Romanos 10:3,21 Enlaces Malaquías 3:7 Interlineal • Malaquías 3:7 Plurilingüe • Malaquías 3:7 Español • Malachie 3:7 Francés • Maleachi 3:7 Alemán • Malaquías 3:7 Chino • Malachi 3:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El pago de los diezmos 6Porque yo, el SEÑOR, no cambio; por eso vosotros, oh hijos de Jacob, no habéis sido consumidos. 7Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis estatutos y no los habéis guardado. Volved a mí y yo volveré a vosotros--dice el SEÑOR de los ejércitos. Pero decís: ``¿Cómo hemos de volver? 8¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me estáis robando. Pero decís: ``¿En qué te hemos robado? En los diezmos y en las ofrendas.… Referencia Cruzada Santiago 4:8 Acercaos a Dios, y El se acercará a vosotros. Limpiad vuestras manos, pecadores; y vosotros de doble ánimo, purificad vuestros corazones. Jeremías 7:25 Desde el día que vuestros padres salieron de la tierra de Egipto hasta hoy, os he enviado a todos mis siervos los profetas, madrugando cada día y enviándo los . Jeremías 7:26 Pero no me escucharon ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz e hicieron peor que sus padres. Jeremías 16:11 Entonces les dirás: `` Es porque vuestros padres me abandonaron--declara el SEÑOR-- ``y siguieron a otros dioses y los sirvieron y se postraron ante ellos, pero a mí me abandonaron y no guardaron mi ley. Jeremías 16:12 ``Y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres, porque he aquí, cada uno de vosotros anda tras la terquedad de su malvado corazón, sin escucharme. Zacarías 1:3 Diles, pues: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Volveos a mí'--declara el SEÑOR de los ejércitos-- `y yo me volveré a vosotros'--dice el SEÑOR de los ejércitos. |