Versos Paralelos La Biblia de las Américas Por tanto, di a la casa de Israel: ``Así dice el Señor DIOS: `¿Os contaminaréis a la manera de vuestros padres y os prostituiréis tras sus abominaciones? Nueva Biblia Latinoamericana "Por tanto, dile a la casa de Israel: 'Así dice el Señor DIOS: "¿Se contaminarán a la manera de sus padres y se prostituirán tras sus abominaciones? Reina Valera Gómez Di, pues, a la casa de Israel: Así dice Jehová el Señor: ¿No os contamináis vosotros a la manera de vuestros padres, y fornicáis tras sus abominaciones? Reina Valera 1909 Di, pues, á la casa de Israel: Así ha dicho el Señor Jehová: ¿No os contamináis vosotros á la manera de vuestros padres, y fornicáis tras sus abominaciones? Biblia Jubileo 2000 Di, pues, a la Casa de Israel: Así dijo el Señor DIOS: ¿Por ventura no os contamináis vosotros a la manera de vuestros padres, y fornicáis tras sus abominaciones? Sagradas Escrituras 1569 Di, pues, a la Casa de Israel: Así dijo el Señor DIOS: ¿Por ventura no os contamináis vosotros a la manera de vuestros padres, y fornicáis tras sus abominaciones? King James Bible Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations? English Revised Version Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and go ye a whoring after their abominations? Tesoro de la Escritura Are ye Números 32:14 Jueces 2:19 Jeremías 7:26 Jeremías 9:14 Jeremías 16:12 Mateo 23:32 Hechos 7:51 Enlaces Ezequiel 20:30 Interlineal • Ezequiel 20:30 Plurilingüe • Ezequiel 20:30 Español • Ézéchiel 20:30 Francés • Hesekiel 20:30 Alemán • Ezequiel 20:30 Chino • Ezekiel 20:30 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Relato de la infidelidad de Israel …29`Entonces les dije: ``¿Qué es el lugar alto adonde vais? Y se le dio el nombre de Bama hasta el día de hoy.' 30Por tanto, di a la casa de Israel: ``Así dice el Señor DIOS: `¿Os contaminaréis a la manera de vuestros padres y os prostituiréis tras sus abominaciones? 31`Cuando ofrecéis vuestras ofrendas, cuando hacéis pasar por el fuego a vuestros hijos, os contamináis con todos vuestros ídolos hasta el día de hoy. ¿Y me dejaré consultar yo por vosotros, casa de Israel? Vivo yo'--declara el Señor DIOS-- `que no me dejaré consultar por vosotros.… Referencia Cruzada Jueces 2:19 Pero acontecía que al morir el juez, ellos volvían atrás y se corrompían aún más que sus padres, siguiendo a otros dioses, sirviéndoles e inclinándose ante ellos; no dejaban sus costumbres ni su camino obstinado. Jeremías 7:26 Pero no me escucharon ni inclinaron su oído, sino que endurecieron su cerviz e hicieron peor que sus padres. Jeremías 16:12 ``Y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres, porque he aquí, cada uno de vosotros anda tras la terquedad de su malvado corazón, sin escucharme. Ezequiel 2:3 Entonces me dijo: Hijo de hombre, yo te envío a los hijos de Israel, a una nación de rebeldes que se ha rebelado contra mí; ellos y sus padres se han levantado contra mí hasta este mismo día. Ezequiel 20:26 y los declaré inmundos en sus ofrendas, pues hicieron pasar por el fuego a todos sus primogénitos, a fin de llenarlos de terror, para que supieran que yo soy el SEÑOR.' Ezequiel 20:29 `Entonces les dije: ``¿Qué es el lugar alto adonde vais? Y se le dio el nombre de Bama hasta el día de hoy.' |