Versos Paralelos La Biblia de las Américas Así dice el Señor DIOS: ``Beberás el cáliz de tu hermana, que es hondo y ancho; servirá de risa y de escarnio porque es de gran capacidad. Nueva Biblia Latinoamericana "Así dice el Señor DIOS: 'Beberás la copa de tu hermana, Que es hondo y ancho; Servirá de risa y de escarnio Porque es de gran capacidad. Reina Valera Gómez Así dice Jehová el Señor: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana; de ti se mofarán las gentes, y te escarnecerán; de grande cabida es. Reina Valera 1909 Así ha dicho el Señor Jehová: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana; de ti se mofarán las gentes, y te escarnecerán: de grande cabida es. Biblia Jubileo 2000 Así dijo el Señor DIOS: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana; de ti se mofarán los gentiles, y te escarnecerán; de gran cabida será el cáliz. Sagradas Escrituras 1569 Así dijo el Señor DIOS: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana; de ti se mofarán los gentiles, y te escarnecerán; de gran cabida será el cáliz . King James Bible Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much. Tesoro de la Escritura drink Salmos 60:3 Isaías 51:17 Jeremías 25:15-28 Jeremías 48:26 Mateo 20:22,23 Apocalipsis 16:19 Apocalipsis 18:6 thou shalt be Ezequiel 22:4,5 Ezequiel 25:6 Ezequiel 26:2 Ezequiel 35:15 Ezequiel 36:3 Deuteronomio 28:37 1 Reyes 9:7 Salmos 79:3 Jeremías 25:9 Lamentaciones 2:15,16 Miqueas 7:8 Enlaces Ezequiel 23:32 Interlineal • Ezequiel 23:32 Plurilingüe • Ezequiel 23:32 Español • Ézéchiel 23:32 Francés • Hesekiel 23:32 Alemán • Ezequiel 23:32 Chino • Ezekiel 23:32 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Parábola de las dos hermanas …31``Has andado en el camino de tu hermana; por eso yo te pondré su cáliz en tu mano. 32Así dice el Señor DIOS: ``Beberás el cáliz de tu hermana, que es hondo y ancho; servirá de risa y de escarnio porque es de gran capacidad. 33``De embriaguez y de dolor te llenarás. El cáliz de horror y desolación es el cáliz de tu hermana Samaria.… Referencia Cruzada Salmos 44:13 Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean. Salmos 60:3 Cosas duras has hecho ver a tu pueblo; nos has dado a beber vino embriagador. Isaías 51:17 ¡Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén, tú, que has bebido de la mano del SEÑOR la copa de su furor, que has bebido el cáliz del vértigo hasta vaciarlo. Jeremías 25:15 Porque así me ha dicho el SEÑOR, Dios de Israel: Toma de mi mano esta copa del vino del furor, y haz que beban de ella todas las naciones a las cuales yo te envío. Ezequiel 5:14 ``Te haré desolación y oprobio entre las naciones que te rodean, a los ojos de todos los que pasen. Ezequiel 5:15 ``Y serás oprobio, escarnio, advertencia y objeto de horror para las naciones que te rodean, cuando haga juicios contra ti con ira, furor y terribles reprensiones. Yo, el SEÑOR, he hablado. Ezequiel 16:57 antes que fuera descubierta tu maldad. Como ella has venido a ser tú el oprobio de las hijas de Edom y de todas sus vecinas y de las hijas de los filisteos que te desprecian por todos lados. Ezequiel 22:4 por la sangre que has derramado te has hecho culpable, y con los ídolos que has hecho te has contaminado. Has hecho acercar tu día y has llegado al término de tus años. Por tanto te he hecho oprobio de las naciones y objeto de burla de todas las tierras. Ezequiel 22:5 `Las que están cerca de ti y las que están lejos se burlarán de ti, ciudad de mala fama, llena de confusión. Oseas 7:16 Se vuelven, pero no hacia lo alto, son como un arco engañoso. Sus príncipes caerán a espada por la insolencia de sus lenguas; esto será su escarnio en la tierra de Egipto. |