Versos Paralelos La Biblia de las Américas a fin de que la casa de Israel no se desvíe más de mí ni se contamine más con todas sus transgresiones. Y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios'--declara el Señor DIOS. Nueva Biblia Latinoamericana a fin de que la casa de Israel no se desvíe más de Mí ni se contamine más con todas sus transgresiones. Y ellos serán Mi pueblo y Yo seré su Dios,"'" declara el Señor DIOS. Reina Valera Gómez para que la casa de Israel no se desvíe más de en pos de mí; ni se contamine más en todas sus rebeliones, y me sean por pueblo, y yo les sea por Dios, dice Jehová el Señor. Reina Valera 1909 Para que no yerren más la casa de Israel de en pos de mí: ni más se contaminen en todas sus rebeliones, y me sean por pueblo, y yo les sea por Dios, dice el Señor Jehová. Biblia Jubileo 2000 para que no yerren más los de la Casa de Israel de en pos de mí; ni más se contaminen en todas sus rebeliones; y me sean por pueblo, y yo les sea por Dios, dijo el Señor DIOS. Sagradas Escrituras 1569 para que no yerren más los de la Casa de Israel de en pos de mí; ni más se contaminen en todas sus rebeliones; y me sean por pueblo, y yo les sea por Dios, dijo el Señor DIOS. King James Bible That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD. English Revised Version that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD. Tesoro de la Escritura the house Ezequiel 34:10 Ezequiel 44:10,15 Ezequiel 48:11 Deuteronomio 13:11 Deuteronomio 19:20 Salmos 119:67 Isaías 9:16 Jeremías 23:15 Jeremías 50:6 2 Pedro 2:15 neither Ezequiel 11:18-20 Ezequiel 36:25-29 Ezequiel 37:23 that they Ezequiel 34:30 Ezequiel 36:28 Ezequiel 37:27 Ezequiel 39:22 Génesis 17:7 Jeremías 11:4 Jeremías 31:33 Jeremías 32:38 Zacarías 13:9 Hebreos 8:10 Hebreos 11:16 Apocalipsis 21:7 Enlaces Ezequiel 14:11 Interlineal • Ezequiel 14:11 Plurilingüe • Ezequiel 14:11 Español • Ézéchiel 14:11 Francés • Hesekiel 14:11 Alemán • Ezequiel 14:11 Chino • Ezekiel 14:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Condenación de la idolatría …10`Llevarán ambos el castigo de su iniquidad; como la iniquidad del que consulta será la iniquidad del profeta, 11a fin de que la casa de Israel no se desvíe más de mí ni se contamine más con todas sus transgresiones. Y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios'--declara el Señor DIOS. Referencia Cruzada Jeremías 24:7 ``Y les daré un corazón para que me conozcan, porque yo soy el SEÑOR; y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, pues volverán a mí de todo corazón. Ezequiel 11:18 Cuando lleguen allí, quitarán de ella todas sus cosas detestables y todas sus abominaciones. Ezequiel 11:20 para que anden en mis estatutos, guarden mis ordenanzas y los cumplan. Entonces serán mi pueblo y yo seré su Dios. Ezequiel 14:10 `Llevarán ambos el castigo de su iniquidad; como la iniquidad del que consulta será la iniquidad del profeta, Ezequiel 14:12 Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: Ezequiel 34:30 Entonces sabrán que yo, el SEÑOR su Dios, estoy con ellos, y que ellos, la casa de Israel, son mi pueblo--declara el Señor DIOS. Ezequiel 36:28 `Habitaréis en la tierra que di a vuestros padres; y seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios. Ezequiel 37:23 `No se contaminarán más con sus ídolos, ni con sus abominaciones, ni con ninguna de sus transgresiones; sino que los libraré de todos los lugares en que pecaron y los limpiaré. Y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios. Ezequiel 44:10 `Y los levitas que se alejaron de mí cuando Israel se descarriaba, que se alejaron de mí tras sus ídolos, llevarán el castigo por su iniquidad. Ezequiel 44:15 `Pero los sacerdotes levitas, hijos de Sadoc, que se ocupaban de guardar mi santuario cuando los hijos de Israel se alejaron de mí, se acercarán a mí para servirme, y estarán delante de mí para ofrecerme la grosura y la sangre'--declara el Señor DIOS. Ezequiel 48:11 Esta será para los sacerdotes santificados de los hijos de Sadoc, que han guardado mi ordenanza, que no se descarriaron cuando los hijos de Israel se descarriaron, como se descarriaron los levitas. |