Versos Paralelos La Biblia de las Américas Más valen dos que uno solo, pues tienen mejor remuneración por su trabajo. Nueva Biblia Latinoamericana Más valen dos que uno solo, Pues tienen mejor pago por su trabajo. Reina Valera Gómez Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo. Reina Valera 1909 Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo. Biblia Jubileo 2000 Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo. Sagradas Escrituras 1569 Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo. King James Bible Two are better than one; because they have a good reward for their labour. English Revised Version Two are better than one; because they have a good reward for their labour. Tesoro de la Escritura are Génesis 2:18 Éxodo 4:14-16 Números 11:14 Proverbios 27:17 Hageo 1:14 Marcos 6:7 Hechos 13:2 Hechos 15:39,40 1 Corintios 12:18-21 a good Rut 2:12 Juan 4:36 2 Juan 1:8 Enlaces Eclesiastés 4:9 Interlineal • Eclesiastés 4:9 Plurilingüe • Eclesiastés 4:9 Español • Ecclésiaste 4:9 Francés • Prediger 4:9 Alemán • Eclesiastés 4:9 Chino • Ecclesiastes 4:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Injusticias de la vida …8Había un hombre solo, sin sucesor, que no tenía hijo ni hermano, sin embargo, no había fin a todo su trabajo. En verdad, sus ojos no se saciaban de las riquezas, y nunca se preguntó: ¿Para quién trabajo yo y privo a mi vida del placer? También esto es vanidad y tarea penosa. 9Más valen dos que uno solo, pues tienen mejor remuneración por su trabajo. 10Porque si uno de ellos cae, el otro levantará a su compañero; pero ¡ay del que cae cuando no hay otro que lo levante!… Referencia Cruzada Eclesiastés 4:8 Había un hombre solo, sin sucesor, que no tenía hijo ni hermano, sin embargo, no había fin a todo su trabajo. En verdad, sus ojos no se saciaban de las riquezas, y nunca se preguntó: ¿Para quién trabajo yo y privo a mi vida del placer? También esto es vanidad y tarea penosa. Eclesiastés 4:10 Porque si uno de ellos cae, el otro levantará a su compañero; pero ¡ay del que cae cuando no hay otro que lo levante! |