Versos Paralelos La Biblia de las Américas Yo dije en mi corazón: al justo como al impío juzgará Dios, porque hay un tiempo para cada cosa y para cada obra. Nueva Biblia Latinoamericana Yo me dije: "Al justo como al impío juzgará Dios," Porque hay un tiempo para cada cosa y para cada obra. Reina Valera Gómez Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque allí hay un tiempo para todo lo que se quiere y sobre todo lo que se hace. Reina Valera 1909 Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque allí hay tiempo á todo lo que se quiere y sobre todo lo que se hace. Biblia Jubileo 2000 Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque hay un tiempo determinado de juzgar a toda voluntad y sobre todo lo que se hace. Sagradas Escrituras 1569 Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque hay un tiempo determinado de juzgar a toda voluntad y sobre todo lo que se hace. King James Bible I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work. English Revised Version I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work. Tesoro de la Escritura said Eclesiastés 1:16 Eclesiastés 2:1 God Eclesiastés 12:14 Génesis 18:25 Salmos 98:9 Mateo 16:27 Mateo 25:31-46 Juan 5:22,26-29 Hechos 17:31 Romanos 2:5-9 1 Corintios 4:5 2 Corintios 5:10 2 Tesalonicenses 1:6-10 Apocalipsis 20:11-15 for Eclesiastés 3:1 Jeremías 29:10,11 Daniel 11:40 Daniel 12:4,9,11-13 Hechos 1:7 1 Tesalonicenses 5:1 2 Pedro 3:7,8 Apocalipsis 11:2,3,18 Apocalipsis 17:12-17 Apocalipsis 20:7-9 Enlaces Eclesiastés 3:17 Interlineal • Eclesiastés 3:17 Plurilingüe • Eclesiastés 3:17 Español • Ecclésiaste 3:17 Francés • Prediger 3:17 Alemán • Eclesiastés 3:17 Chino • Ecclesiastes 3:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Todo tiene su tiempo 16Aun he visto más bajo el sol: que en el lugar del derecho, está la impiedad, y en el lugar de la justicia, está la iniquidad. 17Yo dije en mi corazón: al justo como al impío juzgará Dios, porque hay un tiempo para cada cosa y para cada obra. 18Dije además en mi corazón en cuanto a los hijos de los hombres: Ciertamente Dios los ha probado para que vean que son sólo animales.… Referencia Cruzada Mateo 16:27 Porque el Hijo del Hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus ángeles, y ENTONCES RECOMPENSARA A CADA UNO SEGUN SU CONDUCTA. Romanos 2:6 el cual PAGARA A CADA UNO CONFORME A SUS OBRAS: 2 Tesalonicenses 1:6 Porque después de todo, es justo delante de Dios retribuir con aflicción a los que os afligen, Génesis 18:25 Lejos de ti hacer tal cosa: matar al justo con el impío, de modo que el justo y el impío sean tratados de la misma manera. ¡Lejos de ti! El Juez de toda la tierra, ¿no hará justicia? Salmos 96:13 delante del SEÑOR, porque El viene; porque El viene a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con su fidelidad. Salmos 98:9 delante del SEÑOR, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con equidad. Eclesiastés 3:1 Hay un tiempo señalado para todo, y hay un tiempo para cada suceso bajo el cielo: Eclesiastés 8:6 Porque para cada deleite hay un tiempo y un modo, aunque la aflicción del hombre sea mucha sobre él. Eclesiastés 11:9 Alégrate, joven, en tu mocedad, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud. Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; mas debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio. Eclesiastés 12:14 Porque Dios traerá toda obra a juicio, junto con todo lo oculto, sea bueno o sea malo. |