Versos Paralelos La Biblia de las Américas Entonces me dije: Ven ahora, te probaré con el placer; diviértete. Y he aquí, también esto era vanidad. Nueva Biblia Latinoamericana Entonces me dije: "Ven ahora, te probaré con el placer; diviértete." Y resultó que también esto era vanidad. Reina Valera Gómez Dije yo en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás del placer. Mas he aquí esto también era vanidad. Reina Valera 1909 DIJE yo en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad. Biblia Jubileo 2000 Dije yo también en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad. Sagradas Escrituras 1569 Dije yo también en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad. King James Bible I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity. English Revised Version I SAID in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity. Tesoro de la Escritura said Eclesiastés 2:15 Eclesiastés 1:16,17 Eclesiastés 3:17,18 Salmos 10:6 Salmos 14:1 Salmos 27:8 Salmos 30:6,7 Lucas 12:19 go to Génesis 11:3,4,7 2 Reyes 5:5 Isaías 5:5 Santiago 4:13 Santiago 5:1 i will Eclesiastés 8:15 Eclesiastés 11:9 Isaías 50:5,11 Lucas 16:19,23 Santiago 5:5 Tito 3:3 Apocalipsis 18:7,8 Enlaces Eclesiastés 2:1 Interlineal • Eclesiastés 2:1 Plurilingüe • Eclesiastés 2:1 Español • Ecclésiaste 2:1 Francés • Prediger 2:1 Alemán • Eclesiastés 2:1 Chino • Ecclesiastes 2:1 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Vanidad de las cosas terrenales 1Entonces me dije: Ven ahora, te probaré con el placer; diviértete. Y he aquí, también esto era vanidad. 2Dije de la risa: Es locura; y del placer: ¿Qué logra esto?… Referencia Cruzada Proverbios 14:13 Aun en la risa, el corazón puede tener dolor, y el final de la alegría puede ser tristeza. Eclesiastés 7:4 El corazón de los sabios está en la casa del luto, mientras que el corazón de los necios está en la casa del placer. Eclesiastés 8:15 Por tanto yo alabé el placer, porque no hay nada bueno para el hombre bajo el sol sino comer, beber y divertirse, y esto le acompañará en sus afanes en los días de su vida que Dios le haya dado bajo el sol. |