Versos Paralelos La Biblia de las Américas Dije además en mi corazón en cuanto a los hijos de los hombres: Ciertamente Dios los ha probado para que vean que son sólo animales. Nueva Biblia Latinoamericana Me dije también en cuanto a los hijos de los hombres: "Ciertamente Dios los ha probado para que vean que son como los animales." Reina Valera Gómez Dije en mi corazón: En cuanto a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los pruebe, para que ellos mismos vean que son semejantes a las bestias. Reina Valera 1909 Dije en mi corazón, en orden á la condición de los hijos de los hombres, que Dios los probaría, para que así echaran de ver ellos mismos que son semejantes á las bestias. Biblia Jubileo 2000 Dije en mi corazón, en orden a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los puede manifestar, y es para ver que ellos son bestias los unos a los otros. Sagradas Escrituras 1569 Dije en mi corazón, en orden a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los puede manifestar, y es para ver que ellos son bestias los unos a los otros. King James Bible I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. English Revised Version I said in mine heart, It is because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are but as beasts. Tesoro de la Escritura concerning Génesis 3:17-19 Job 14:1-4 Job 15:16 Salmos 49:14,19,20 Salmos 73:18,19 Salmos 90:5-12 Hebreos 9:27 1 Pedro 1:24 that God Job 40:8 Salmos 51:4 Romanos 3:4 Romanos 9:23 and that Salmos 73:22 2 Pedro 2:12 Enlaces Eclesiastés 3:18 Interlineal • Eclesiastés 3:18 Plurilingüe • Eclesiastés 3:18 Español • Ecclésiaste 3:18 Francés • Prediger 3:18 Alemán • Eclesiastés 3:18 Chino • Ecclesiastes 3:18 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Todo tiene su tiempo …17Yo dije en mi corazón: al justo como al impío juzgará Dios, porque hay un tiempo para cada cosa y para cada obra. 18Dije además en mi corazón en cuanto a los hijos de los hombres: Ciertamente Dios los ha probado para que vean que son sólo animales. 19Porque la suerte de los hijos de los hombres y la suerte de los animales es la misma: como muere el uno así muere el otro. Todos tienen un mismo aliento de vida; el hombre no tiene ventaja sobre los animales, porque todo es vanidad.… Referencia Cruzada Salmos 49:12 Mas el hombre, en su vanagloria, no permanecerá; es como las bestias que perecen. Salmos 49:20 El hombre en su vanagloria, pero sin entendimiento, es como las bestias que perecen. Salmos 73:22 entonces era yo torpe y sin entendimiento; era como una bestia delante de ti. |