Versos Paralelos La Biblia de las Américas En su día le darás su jornal antes de la puesta del sol, porque es pobre y ha puesto su corazón en él; para que él no clame contra ti al SEÑOR, y llegue a ser pecado en ti. Nueva Biblia Latinoamericana "En su día le darás su jornal antes de la puesta del sol, porque es pobre y ha puesto su corazón en él; para que él no clame contra ti al SEÑOR, y llegue a ser pecado en ti. Reina Valera Gómez En su día le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti a Jehová, y sea en ti pecado. Reina Valera 1909 En su día le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo: pues es pobre, y con él sustenta su vida: porque no clame contra ti á Jehová, y sea en ti pecado. Biblia Jubileo 2000 En su día le darás su jornal, y el sol no se pondrá sobre él; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti al SEÑOR, y sea en ti pecado. Sagradas Escrituras 1569 En su día le darás su jornal, y el sol no se pondrá sobre él; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti al SEÑOR, y sea en ti pecado. King James Bible At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee. English Revised Version in his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee. Tesoro de la Escritura At his Levítico 19:13 Proverbios 3:27,28 Jeremías 22:13 Mateo 20:8 Marcos 10:19 Santiago 5:4 Salmos 24:4 Salmos 25:1 Salmos 86:4 lest he Deuteronomio 15:9 Éxodo 22:23,24 Job 31:38 Job 34:28 Job 35:9 Proverbios 22:22,23 Proverbios 23:10,11 Isaías 5:7 Santiago 5:4 Enlaces Deuteronomio 24:15 Interlineal • Deuteronomio 24:15 Plurilingüe • Deuteronomio 24:15 Español • Deutéronome 24:15 Francés • 5 Mose 24:15 Alemán • Deuteronomio 24:15 Chino • Deuteronomy 24:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Deuteronomio 24 …14No oprimirás al jornalero pobre y necesitado, ya sea uno de tus conciudadanos o uno de los extranjeros que habita en tu tierra y en tus ciudades. 15En su día le darás su jornal antes de la puesta del sol, porque es pobre y ha puesto su corazón en él; para que él no clame contra ti al SEÑOR, y llegue a ser pecado en ti. 16Los padres no morirán por sus hijos, ni los hijos morirán por sus padres; cada uno morirá por su propio pecado.… Referencia Cruzada Mateo 20:8 Y al atardecer, el señor de la viña dijo a su mayordomo: ``Llama a los obreros y págales su jornal, comenzando por los últimos hasta los primeros. 1 Timoteo 5:18 Porque la Escritura dice: NO PONDRAS BOZAL AL BUEY CUANDO TRILLA, y: El obrero es digno de su salario. Santiago 5:4 Mirad, el jornal de los obreros que han segado vuestros campos y que ha sido retenido por vosotros, clama contra vosotros; y el clamor de los segadores ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos. Éxodo 22:23 Si lo afliges y él clama a mí, ciertamente yo escucharé su clamor, Levítico 19:13 ``No oprimirás a tu prójimo, ni le robarás. El salario de un jornalero no ha de quedar contigo toda la noche hasta la mañana. Levítico 25:35 ``En caso de que un hermano tuyo empobrezca y sus medios para contigo decaigan, tú lo sustentarás como a un forastero o peregrino, para que viva contigo. Deuteronomio 15:9 Cuídate de que no haya pensamiento perverso en tu corazón, diciendo: ``El séptimo año, el año de remisión, está cerca, y mires con malos ojos a tu hermano pobre, y no le des nada; porque él podrá clamar al SEÑOR contra ti, y esto te será pecado. Job 31:13 Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí, Job 35:9 A causa de la multitud de opresiones claman los hombres ; gritan a causa del brazo de los poderosos. Proverbios 3:28 No digas a tu prójimo: Ve y vuelve, y mañana te lo daré, cuando lo tienes contigo. Jeremías 22:13 Ay del que edifica su casa sin justicia y sus aposentos altos sin derecho, que a su prójimo hace trabajar de balde y no le da su salario. |