Versos Paralelos La Biblia de las Américas no como Caín que era del maligno, y mató a su hermano. ¿Y por qué causa lo mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas. Nueva Biblia Latinoamericana No como Caín que era del maligno, y mató a su hermano. ¿Y por qué causa lo mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas. Reina Valera Gómez No como Caín, que era del maligno, y mató a su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas. Reina Valera 1909 No como Caín, que era del maligno, y mató á su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas. Biblia Jubileo 2000 No como Caín, que era del maligno, y mató a su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su Hermano eran justas. Sagradas Escrituras 1569 No como Caín, que era del maligno, y mató a su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su Hermano eran justas. King James Bible Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous. English Revised Version not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous. Tesoro de la Escritura as. Génesis 4:4-15,25 Hebreos 11:4 Judas 1:11 of. 1 Juan 3:8 1 Juan 2:13,14 Mateo 13:19,38 And. 1 Samuel 18:14,15 1 Samuel 19:4,5 1 Samuel 22:14-16 Salmos 37:12 Proverbios 29:27 Mateo 27:23 Juan 10:32 Juan 15:19-25 Juan 18:38-40 Hechos 7:52 1 Tesalonicenses 2:14 1 Pedro 4:4 Apocalipsis 17:6 and his. Mateo 23:35 Lucas 11:51 Hebreos 11:4 Hebreos 12:24 Enlaces 1 Juan 3:12 Interlineal • 1 Juan 3:12 Plurilingüe • 1 Juan 3:12 Español • 1 Jean 3:12 Francés • 1 Johannes 3:12 Alemán • 1 Juan 3:12 Chino • 1 John 3:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Los hijos de Dios 11Porque este es el mensaje que habéis oído desde el principio: que nos amemos unos a otros; 12no como Caín que era del maligno, y mató a su hermano. ¿Y por qué causa lo mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas. 13Hermanos, no os maravilléis si el mundo os odia.… Referencia Cruzada Génesis 4:8 Y Caín dijo a su hermano Abel: vayamos al campo. Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató. 2 Samuel 13:22 Pero Absalón no le habló a Amnón ni bien ni mal; pues Absalón odiaba a Amnón, porque había violado a su hermana Tamar. Salmos 38:20 Y los que pagan mal por bien se me oponen, porque yo sigo lo bueno. Proverbios 27:4 Cruel es el furor e inundación la ira; pero ¿quién se mantendrá ante los celos? Proverbios 29:10 Los hombres sanguinarios odian al intachable, pero los rectos se preocupan por su alma. Mateo 5:37 Antes bien, sea vuestro hablar: ``Sí, sí o ``No, no; y lo que es más de esto, procede del mal. Juan 8:40 Pero ahora procuráis matarme, a mí que os he dicho la verdad que oí de Dios. Esto no lo hizo Abraham. Juan 8:41 Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Ellos le dijeron: Nosotros no nacimos de fornicación; tenemos un Padre, es decir, Dios. Hebreos 11:4 Por la fe Abel ofreció a Dios un mejor sacrificio que Caín, por lo cual alcanzó el testimonio de que era justo, dando Dios testimonio de sus ofrendas; y por la fe, estando muerto, todavía habla. 1 Juan 2:13 Os escribo a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio. Os escribo a vosotros, jóvenes, porque habéis vencido al maligno. Os he escrito a vosotros, niños, porque conocéis al Padre. Judas 1:11 ¡Ay de ellos! Porque han seguido el camino de Caín, y por lucro se lanzaron al error de Balaam, y perecieron en la rebelión de Coré. |