Proverbios 25
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1También éstos son proverbios de Salomón, que transcribieron los hombres de Ezequías, rey de Judá:1También éstos son proverbios de Salomón, que transcribieron los hombres de Ezequías, rey de Judá:1También éstos son proverbios de Salomón, los cuales copiaron los varones de Ezequías, rey de Judá.
2Es gloria de Dios encubrir una cosa, pero la gloria de los reyes es investigar un asunto.2Es gloria de Dios encubrir una cosa, Pero la gloria de los reyes es investigar un asunto.2Gloria de Dios es ocultar un asunto; Pero honra del rey es escudriñarlo.
3Como la altura de los cielos y la profundidad de la tierra, así es el corazón de los reyes, inescrutable.3Como la altura de los cielos y la profundidad de la tierra, Así es el corazón de los reyes, inescrutable.3La altura de los cielos, y la profundidad de la tierra y el corazón de los reyes, son inescrutables.
4Quita la escoria de la plata, y saldrá un vaso para el orfebre;4Quita la escoria de la plata, Y saldrá un vaso para el orfebre;4Quita las escorias de la plata, y saldrá vaso al fundidor.
LBLANBLHRVG
5quita al malo de delante del rey, y su trono se afianzará en la justicia.5Quita al malo de delante del rey, Y su trono se afianzará en la justicia.5Aparta al impío de la presencia del rey, y su trono se afirmará en justicia.
6No hagas ostentación ante el rey, y no te pongas en el lugar de los grandes;6No hagas ostentación ante el rey, Y no te pongas en el lugar de los grandes;6No te alabes delante del rey, ni estés en el lugar de los grandes:
7porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto.7Porque es mejor que te digan: "Sube acá," A que te humillen delante del príncipe A quien tus ojos han visto.7Porque mejor es que se te diga: Sube acá, y no que seas humillado delante del príncipe a quien tus ojos han visto.
8No te apresures a litigar; pues ¿qué harás al final, cuando tu prójimo te avergüence?8No te apresures a presentar pleito; Pues ¿qué harás al final, Cuando tu prójimo te avergüence?8No entres apresuradamente en pleito, no sea que no sepas qué hacer al fin, después que tu prójimo te haya avergonzado.
9Discute tu caso con tu prójimo y no descubras el secreto de otro,9Discute tu caso con tu prójimo Y no descubras el secreto de otro,9Trata tu causa con tu compañero y no descubras el secreto a otro.
LBLANBLHRVG
10no sea que te reproche el que lo oiga y tu mala fama no se acabe.10No sea que te reproche el que lo oiga Y tu mala fama no se acabe.10No sea que te deshonre el que lo oyere, y tu infamia no pueda repararse.
11Como manzanas de oro en engastes de plata es la palabra dicha a su tiempo.11Como manzanas de oro en engastes de plata Es la palabra dicha a su tiempo.11Manzana de oro con figuras de plata es la palabra dicha oportunamente.
12Como pendiente de oro y adorno de oro fino es el sabio que reprende al oído atento.12Como pendiente de oro y adorno de oro fino Es el sabio que reprende al oído atento.12Como zarcillo de oro y joyel de oro fino, es el que reprende al sabio que tiene oído dócil.
13Como frescura de nieve en tiempo de la siega es el mensajero fiel para los que lo envían, porque refresca el alma de sus señores.13Como frescura de nieve en tiempo de la siega Es el mensajero fiel para los que lo envían, Porque refresca el alma de sus señores.13Como frío de nieve en tiempo de la siega, así es el mensajero fiel a los que lo envían; pues al alma de su señor da refrigerio.
14Como las nubes y el viento sin lluvia es el hombre que se jacta falsamente de sus dones.14Como las nubes y el viento sin lluvia Es el hombre que se jacta falsamente de sus dones.14Como nubes y vientos sin lluvia, así es el hombre que se jacta de falsa liberalidad.
LBLANBLHRVG
15Con la mucha paciencia se persuade al príncipe, y la lengua suave quebranta los huesos.15Con la mucha paciencia se persuade al príncipe, Y la lengua suave quebranta los huesos.15Con larga paciencia se aplaca el príncipe; y la lengua blanda quebranta los huesos.
16¿Has hallado miel? Come sólo lo que necesites, no sea que te hartes y la vomites.16¿Has hallado miel? Come sólo lo que necesites, No sea que te hartes y la vomites.16¿Hallaste la miel? Come lo que te basta; no sea que te hartes de ella y la vomites.
17No frecuente tu pie la casa de tu vecino, no sea que él se hastíe de ti y te aborrezca.17No frecuente tu pie la casa de tu vecino, No sea que él se hastíe de ti y te aborrezca.17Detén tu pie de la casa de tu vecino, no sea que se harte de ti y te aborrezca.
18Como maza y espada y aguda saeta es el hombre que levanta falso testimonio contra su prójimo.18Como mazo y espada y flecha aguda Es el hombre que levanta falso testimonio contra su prójimo.18Martillo y cuchillo y saeta aguda, es el hombre que habla contra su prójimo falso testimonio.
19Como diente malo y pie que resbala es la confianza en el hombre pérfido en tiempo de angustia.19Como diente malo y pie que resbala Es la confianza en el hombre engañador en tiempo de angustia.19Diente quebrado y pie descoyuntado, es la confianza en el hombre infiel en el tiempo de angustia.
LBLANBLHRVG
20Como el que se quita la ropa en día de frío, o como el vinagre sobre la lejía, es el que canta canciones a un corazón afligido.20Como el que se quita la ropa en día de frío, o como el vinagre sobre la lejía, Es el que canta canciones a un corazón afligido.20El que canta canciones al corazón afligido, es como el que quita la ropa en tiempo de frío, o el que sobre el jabón echa vinagre.
21Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer pan, y si tiene sed, dale de beber agua;21Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer pan, Y si tiene sed, dale a beber agua;21Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan; y si tuviere sed, dale de beber agua:
22porque así amontonarás brasas sobre su cabeza, y el SEÑOR te recompensará.22Porque así amontonarás brasas sobre su cabeza, Y el SEÑOR te recompensará.22Porque ascuas amontonarás sobre su cabeza, y Jehová te lo pagará.
23El viento del norte trae la lluvia, y la lengua murmuradora, el semblante airado.23El viento del norte trae la lluvia, Y la lengua murmuradora, el semblante lleno de ira.23El viento del norte ahuyenta la lluvia, y el rostro airado la lengua detractora.
24Mejor es vivir en un rincón del terrado que en una casa con mujer rencillosa.24Mejor es vivir en un rincón del terrado Que en una casa con mujer rencillosa.24Mejor es estar en un rincón del terrado, que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
LBLANBLHRVG
25Como agua fría para el alma sedienta, así son las buenas nuevas de una tierra lejana.25Como agua fría para el alma sedienta, Así son las buenas nuevas de una tierra lejana.25Como el agua fría al alma sedienta, así son las buenas nuevas de lejanas tierras.
26Como manantial hollado y pozo contaminado es el justo que cede ante el impío.26Como manantial turbio y pozo contaminado Es el justo que cede ante el impío.26Como fuente turbia y manantial corrompido, es el justo que cae delante del impío.
27No es bueno comer mucha miel, ni el buscar la propia gloria es gloria.27No es bueno comer mucha miel, Ni el buscar la propia gloria es gloria.27Comer mucha miel no es bueno; ni el buscar la propia gloria es gloria.
28Como ciudad invadida y sin murallas es el hombre que no domina su espíritu.28Como ciudad invadida y sin murallas Es el hombre que no domina su espíritu.28Como ciudad derribada y sin muro, es el hombre cuyo espíritu no tiene rienda.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Proverbs 24
Top of Page
Top of Page