Mateo 27:5
<< Mateo 27:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y él, arrojando las piezas de plata en el santuario, se marchó; y fue y se ahorcó.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y arrojando las monedas de plata en el santuario, Judas se marchó; y fue y se ahorcó.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y arrojando las piezas de plata en el templo, salió, y fue y se ahorcó.

Reina Valera (1909)
Y arrojando las piezas de plata en el templo, partióse; y fué, y se ahorcó.

Sagradas Escrituras (1569)
Y arrojando las piezas de plata al Templo, salió y fue y se ahorcó.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ῥίψας τὰ ἀργύρια εἰς τὸν ναὸν ἀνεχώρησεν, καὶ ἀπελθὼν ἀπήγξατο.

Matthew 27:5 New American Standard Bible (© 1995)
And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and departed; and he went away and hanged himself.


2 Samuel 17:23 Viendo Ahitofel que no habían seguido su consejo, aparejó su asno, se levantó y fue a su casa, a su ciudad, puso en orden su casa y se ahorcó. Así murió, y fue sepultado en la tumba de su padre.
Mateo 26:61 que dijeron: Este declaró: ``Yo puedo destruir el templo de Dios y en tres días reedificarlo.
Mateo 27:6 Y los principales sacerdotes tomaron las piezas de plata, y dijeron: No es lícito ponerlas en el tesoro del templo, puesto que es precio de sangre.
Lucas 1:9 conforme a la costumbre del sacerdocio, fue escogido por sorteo para entrar al templo del Señor y quemar incienso.
Lucas 1:21 Y el pueblo estaba esperando a Zacarías, y se extrañaba de su tardanza en el templo.
Hechos 1:18 (Este, pues, con el precio de su infamia adquirió un terreno, y cayendo de cabeza se reventó por el medio, y todas sus entrañas se derramaron.