Mateo 27:6
<< Mateo 27:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y los principales sacerdotes tomaron las piezas de plata, y dijeron: No es lícito ponerlas en el tesoro del templo, puesto que es precio de sangre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Los principales sacerdotes tomaron las monedas de plata, y dijeron: "No es lícito ponerlas en el tesoro del templo, puesto que es precio de sangre."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el tesoro, porque es precio de sangre.

Reina Valera (1909)
Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el tesoro de los dones, porque es precio de sangre.

Sagradas Escrituras (1569)
Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el arca de la limosna, porque es precio de sangre.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς λαβόντες τὰ ἀργύρια εἶπαν· οὐκ ἔξεστιν βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾶν, ἐπεῖ τιμὴ αἵματος ἐστιν.

Matthew 27:6 New American Standard Bible (© 1995)
The chief priests took the pieces of silver and said, "It is not lawful to put them into the temple treasury, since it is the price of blood."


Mateo 27:5 Y él, arrojando las piezas de plata en el santuario, se marchó; y fue y se ahorcó.
Mateo 27:7 Y después de celebrar consejo, compraron con ellas el Campo del Alfarero para sepultura de los forasteros.
Marcos 7:11 pero vosotros decís: ``Si un hombre dice al padre o a la madre: `Cualquier cosa mía con que pudieras beneficiarte es corbán (es decir, ofrenda a Dios)';