Job 7:15
<< Job 7:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Mi alma, pues, escoge la asfixia, La muerte, en lugar de mis dolores.

Reina Valera (1909)
Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.

Sagradas Escrituras (1569)
Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.

איוב 7:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּבְחַר מַחֲנָק נַפְשִׁי מָוֶת מֵעַצְמֹותָי׃

Job 7:15 New American Standard Bible (© 1995)
So that my soul would choose suffocation, Death rather than my pains.


Apocalipsis 9:6 En aquellos días los hombres buscarán la muerte y no la hallarán; y ansiarán morir, y la muerte huirá de ellos.
Job 7:14 entonces tú me asustas con sueños y me aterrorizas con visiones;
Job 7:16 Languidezco; no he de vivir para siempre. Déjame solo, pues mis días son un soplo.
Jeremías 8:3 Y escogerá la muerte en lugar de la vida todo el remanente que quede de este linaje malvado, los que queden en todos los lugares adonde los he arrojado--declara el SEÑOR de los ejércitos.
Jonás 4:3 Y ahora, oh SEÑOR, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.