La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Le diré a Dios: 'No me condenes, Hazme saber que tienes contra mí.Reina Valera (1909)Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.Sagradas Escrituras (1569)Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo. Moderno EspañolDiré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo.
Reina Valera (1909)Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.Sagradas Escrituras (1569)Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo. Moderno EspañolDiré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo.
Sagradas Escrituras (1569)Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo. Moderno EspañolDiré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo.
Moderno EspañolDiré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo.