Romanos 14
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Aceptad al que es débil en la fe, pero no para juzgar sus opiniones.1Acepten al que es débil en la fe, pero no para juzgar sus opiniones.1Recibid al débil en la fe, pero no para contender sobre opiniones.
2Uno tiene fe en que puede comer de todo, pero el que es débil sólo come legumbres.2Uno tiene fe en que puede comer de todo, pero el que es débil sólo come legumbres.2Porque uno cree que se ha de comer de todo, otro, que es débil, come legumbres.
3El que come no menosprecie al que no come, y el que no come no juzgue al que come, porque Dios lo ha aceptado.3El que come no desprecie al que no come, y el que no come no juzgue al que come, porque Dios lo ha aceptado.3El que come, no menosprecie al que no come, y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha recibido.
4¿Quién eres tú para juzgar al criado de otro? Para su propio amo está en pie o cae, y en pie se mantendrá, porque poderoso es el Señor para sostenerlo en pie.4¿Quién eres tú para juzgar al criado (siervo) de otro? Para su propio amo (señor) está en pie o cae. En pie se mantendrá, porque poderoso es el Señor para sostenerlo en pie.4¿Tú quién eres, que juzgas al siervo ajeno? Para su propio señor está en pie, o cae; pero estará firme, que poderoso es Dios para hacerle estar firme.
LBLANBLHRVG
5Uno juzga que un día es superior a otro, otro juzga iguales todos los días. Cada cual esté plenamente convencido según su propio sentir.5Uno juzga que un día es superior a otro, otro juzga iguales todos los días. Cada cual esté plenamente convencido según su propio sentir (su propia mente).5Uno hace diferencia entre un día y otro; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté plenamente seguro en su propia mente.
6El que guarda cierto día, para el Señor lo guarda; y el que come, para el Señor come, pues da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor se abstiene, y da gracias a Dios.6El que guarda cierto día, para el Señor lo guarda. El que come, para el Señor come, pues da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor se abstiene, y da gracias a Dios.6El que hace caso del día, para el Señor lo hace; y el que no hace caso del día, para el Señor no lo hace. El que come, para el Señor come, porque da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor no come, y da gracias a Dios.
7Porque ninguno de nosotros vive para sí mismo, y ninguno muere para sí mismo;7Porque ninguno de nosotros vive para sí mismo, y ninguno muere para sí mismo.7Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí.
8pues si vivimos, para el Señor vivimos, y si morimos, para el Señor morimos; por tanto, ya sea que vivamos o que muramos, del Señor somos.8Pues si vivimos, para el Señor vivimos, y si morimos, para el Señor morimos. Por tanto, ya sea que vivamos o que muramos, del Señor somos.8Pues si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, ya sea que vivamos, o que muramos, del Señor somos.
9Porque para esto Cristo murió y resucitó, para ser Señor tanto de los muertos como de los vivos.9Porque para esto Cristo murió y resucitó, para ser Señor tanto de los muertos como de los vivos.9Porque Cristo para esto murió, y resucitó, y volvió a vivir, para ser Señor así de los muertos, como de los que viven.
LBLANBLHRVG
10Pero tú, ¿por qué juzgas a tu hermano? O también, tú, ¿por qué menosprecias a tu hermano? Porque todos compareceremos ante el tribunal de Dios.10Pero tú, ¿por qué juzgas a tu hermano? O también, tú, ¿por qué desprecias a tu hermano? Porque todos compareceremos ante el tribunal de Dios.10Pero tú, ¿por qué juzgas a tu hermano? O tú también, ¿por qué menosprecias a tu hermano? Porque todos compareceremos ante el tribunal de Cristo.
11Porque está escrito: VIVO YO--DICE EL SEÑOR-- QUE ANTE MI SE DOBLARA TODA RODILLA, Y TODA LENGUA ALABARA A DIOS. 11Porque está escrito: "VIVO YO, DICE EL SEÑOR, QUE ANTE MI SE DOBLARA TODA RODILLA, Y TODA LENGUA ALABARA A DIOS."11Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí toda rodilla se doblará, y toda lengua confesará a Dios.
12De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo.12De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo.12De manera que cada uno de nosotros dará cuenta a Dios de sí.
LBLANBLHRVG
13Por consiguiente, ya no nos juzguemos los unos a los otros, sino más bien decidid esto: no poner obstáculo o piedra de tropiezo al hermano.13Por tanto, ya no nos juzguemos los unos a los otros, sino más bien decidan esto: no poner obstáculo o piedra de tropiezo al hermano.13Por tanto, ya no nos juzguemos los unos a los otros, antes bien, juzgad esto; que nadie ponga tropiezo u ocasión de caer al hermano.
14Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es.14Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es.14Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo en sí mismo, mas para aquel que piensa ser inmunda alguna cosa, para él es inmunda.
15Porque si por causa de la comida tu hermano se entristece, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquel por quien Cristo murió.15Porque si por causa de la comida tu hermano se entristece, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquél por quien Cristo murió.15Mas si por causa de tu comida, tu hermano es contristado, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquel por el cual Cristo murió.
16Por tanto, no permitáis que se hable mal de lo que para vosotros es bueno.16Por tanto, no permitan que se hable mal de lo que para ustedes es bueno.16No sea, pues, difamado vuestro bien;
LBLANBLHRVG
17Porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo en el Espíritu Santo.17Porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo en el Espíritu Santo.17Porque el reino de Dios no es comida ni bebida; sino justicia, y paz, y gozo en el Espíritu Santo.
18Porque el que de esta manera sirve a Cristo, es aceptable a Dios y aprobado por los hombres.18Porque el que de esta manera sirve a Cristo, es aceptable a Dios y aprobado por los hombres.18Porque el que en estas cosas sirve a Cristo, agrada a Dios, y es aprobado por los hombres.
19Así que procuremos lo que contribuye a la paz y a la edificación mutua.19Así que procuremos lo que contribuye a la paz y a la edificación mutua.19Así que, sigamos lo que ayuda a la paz y a la edificación de los unos a los otros.
20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias, pero son malas para el hombre que escandaliza a otro al comer.20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias, pero son malas para el hombre que escandaliza (que ofende) a otro al comer.20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad son limpias; mas malo es al hombre hacer tropezar con lo que come.
21Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tu hermano tropiece.21Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tu hermano tropiece (se ofenda).21Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda, o sea debilitado.
LBLANBLHRVG
22La fe que tú tienes, ten la conforme a tu propia convicción delante de Dios. Dichoso el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba.22La fe que tú tienes, tenla conforme a tu propia convicción delante de Dios. Dichoso el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba.22¿Tienes tú fe? Tenla para contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena a sí mismo con lo que aprueba.
23Pero el que duda, si come se condena, porque no lo hace por fe; y todo lo que no procede de fe, es pecado.23Pero el que duda, si come se condena, porque no lo hace por fe. Todo lo que no procede de fe, es pecado.23Pero el que duda, si come, se condena, porque come sin fe, y todo lo que no es de fe, es pecado.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Romans 13
Top of Page
Top of Page