Capítulos Paralelos 1Aceptad al que es débil en la fe, pero no para juzgar sus opiniones. | 1Acepten al que es débil en la fe, pero no para juzgar sus opiniones. | 1Recibid al débil en la fe, pero no para contender sobre opiniones. |
2Uno tiene fe en que puede comer de todo, pero el que es débil sólo come legumbres. | 2Uno tiene fe en que puede comer de todo, pero el que es débil sólo come legumbres. | 2Porque uno cree que se ha de comer de todo, otro, que es débil, come legumbres. |
3El que come no menosprecie al que no come, y el que no come no juzgue al que come, porque Dios lo ha aceptado. | 3El que come no desprecie al que no come, y el que no come no juzgue al que come, porque Dios lo ha aceptado. | 3El que come, no menosprecie al que no come, y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha recibido. |
4¿Quién eres tú para juzgar al criado de otro? Para su propio amo está en pie o cae, y en pie se mantendrá, porque poderoso es el Señor para sostenerlo en pie. | 4¿Quién eres tú para juzgar al criado (siervo) de otro? Para su propio amo (señor) está en pie o cae. En pie se mantendrá, porque poderoso es el Señor para sostenerlo en pie. | 4¿Tú quién eres, que juzgas al siervo ajeno? Para su propio señor está en pie, o cae; pero estará firme, que poderoso es Dios para hacerle estar firme. |
5Uno juzga que un día es superior a otro, otro juzga iguales todos los días. Cada cual esté plenamente convencido según su propio sentir. | 5Uno juzga que un día es superior a otro, otro juzga iguales todos los días. Cada cual esté plenamente convencido según su propio sentir (su propia mente). | 5Uno hace diferencia entre un día y otro; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté plenamente seguro en su propia mente. |
6El que guarda cierto día, para el Señor lo guarda; y el que come, para el Señor come, pues da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor se abstiene, y da gracias a Dios. | 6El que guarda cierto día, para el Señor lo guarda. El que come, para el Señor come, pues da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor se abstiene, y da gracias a Dios. | 6El que hace caso del día, para el Señor lo hace; y el que no hace caso del día, para el Señor no lo hace. El que come, para el Señor come, porque da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor no come, y da gracias a Dios. |
7Porque ninguno de nosotros vive para sí mismo, y ninguno muere para sí mismo; | 7Porque ninguno de nosotros vive para sí mismo, y ninguno muere para sí mismo. | 7Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí. |
8pues si vivimos, para el Señor vivimos, y si morimos, para el Señor morimos; por tanto, ya sea que vivamos o que muramos, del Señor somos. | 8Pues si vivimos, para el Señor vivimos, y si morimos, para el Señor morimos. Por tanto, ya sea que vivamos o que muramos, del Señor somos. | 8Pues si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, ya sea que vivamos, o que muramos, del Señor somos. |
9Porque para esto Cristo murió y resucitó, para ser Señor tanto de los muertos como de los vivos. | 9Porque para esto Cristo murió y resucitó, para ser Señor tanto de los muertos como de los vivos. | 9Porque Cristo para esto murió, y resucitó, y volvió a vivir, para ser Señor así de los muertos, como de los que viven. |
10Pero tú, ¿por qué juzgas a tu hermano? O también, tú, ¿por qué menosprecias a tu hermano? Porque todos compareceremos ante el tribunal de Dios. | 10Pero tú, ¿por qué juzgas a tu hermano? O también, tú, ¿por qué desprecias a tu hermano? Porque todos compareceremos ante el tribunal de Dios. | 10Pero tú, ¿por qué juzgas a tu hermano? O tú también, ¿por qué menosprecias a tu hermano? Porque todos compareceremos ante el tribunal de Cristo. |
11Porque está escrito: VIVO YO--DICE EL SEÑOR-- QUE ANTE MI SE DOBLARA TODA RODILLA, Y TODA LENGUA ALABARA A DIOS. | 11Porque está escrito: "VIVO YO, DICE EL SEÑOR, QUE ANTE MI SE DOBLARA TODA RODILLA, Y TODA LENGUA ALABARA A DIOS." | 11Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí toda rodilla se doblará, y toda lengua confesará a Dios. |
12De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo. | 12De modo que cada uno de nosotros dará a Dios cuenta de sí mismo. | 12De manera que cada uno de nosotros dará cuenta a Dios de sí. |
13Por consiguiente, ya no nos juzguemos los unos a los otros, sino más bien decidid esto: no poner obstáculo o piedra de tropiezo al hermano. | 13Por tanto, ya no nos juzguemos los unos a los otros, sino más bien decidan esto: no poner obstáculo o piedra de tropiezo al hermano. | 13Por tanto, ya no nos juzguemos los unos a los otros, antes bien, juzgad esto; que nadie ponga tropiezo u ocasión de caer al hermano. |
14Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es. | 14Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es. | 14Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo en sí mismo, mas para aquel que piensa ser inmunda alguna cosa, para él es inmunda. |
15Porque si por causa de la comida tu hermano se entristece, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquel por quien Cristo murió. | 15Porque si por causa de la comida tu hermano se entristece, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquél por quien Cristo murió. | 15Mas si por causa de tu comida, tu hermano es contristado, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquel por el cual Cristo murió. |
16Por tanto, no permitáis que se hable mal de lo que para vosotros es bueno. | 16Por tanto, no permitan que se hable mal de lo que para ustedes es bueno. | 16No sea, pues, difamado vuestro bien; |
17Porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo en el Espíritu Santo. | 17Porque el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo en el Espíritu Santo. | 17Porque el reino de Dios no es comida ni bebida; sino justicia, y paz, y gozo en el Espíritu Santo. |
18Porque el que de esta manera sirve a Cristo, es aceptable a Dios y aprobado por los hombres. | 18Porque el que de esta manera sirve a Cristo, es aceptable a Dios y aprobado por los hombres. | 18Porque el que en estas cosas sirve a Cristo, agrada a Dios, y es aprobado por los hombres. |
19Así que procuremos lo que contribuye a la paz y a la edificación mutua. | 19Así que procuremos lo que contribuye a la paz y a la edificación mutua. | 19Así que, sigamos lo que ayuda a la paz y a la edificación de los unos a los otros. |
20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias, pero son malas para el hombre que escandaliza a otro al comer. | 20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias, pero son malas para el hombre que escandaliza (que ofende) a otro al comer. | 20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad son limpias; mas malo es al hombre hacer tropezar con lo que come. |
21Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tu hermano tropiece. | 21Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tu hermano tropiece (se ofenda). | 21Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda, o sea debilitado. |
22La fe que tú tienes, ten la conforme a tu propia convicción delante de Dios. Dichoso el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba. | 22La fe que tú tienes, tenla conforme a tu propia convicción delante de Dios. Dichoso el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba. | 22¿Tienes tú fe? Tenla para contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena a sí mismo con lo que aprueba. |
23Pero el que duda, si come se condena, porque no lo hace por fe; y todo lo que no procede de fe, es pecado. | 23Pero el que duda, si come se condena, porque no lo hace por fe. Todo lo que no procede de fe, es pecado. | 23Pero el que duda, si come, se condena, porque come sin fe, y todo lo que no es de fe, es pecado. |
|