Versos Paralelos La Biblia de las Américas pues si vivimos, para el Señor vivimos, y si morimos, para el Señor morimos; por tanto, ya sea que vivamos o que muramos, del Señor somos. Nueva Biblia Latinoamericana Pues si vivimos, para el Señor vivimos, y si morimos, para el Señor morimos. Por tanto, ya sea que vivamos o que muramos, del Señor somos. Reina Valera Gómez Pues si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, ya sea que vivamos, o que muramos, del Señor somos. Reina Valera 1909 Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, ó que vivamos, ó que muramos, del Señor somos. Biblia Jubileo 2000 Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, o que vivamos, o que muramos, del Señor somos. Sagradas Escrituras 1569 Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, o que vivamos, o que muramos, del Señor somos. King James Bible For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. English Revised Version For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. Tesoro de la Escritura we die unto. Juan 21:19 Hechos 13:36 Hechos 20:24 Hechos 21:13 Filipenses 2:17,30 1 Tesalonicenses 5:10 we live therefore. 1 Corintios 3:22,23 1 Corintios 15:23 1 Tesalonicenses 4:14-18 Apocalipsis 14:13 Enlaces Romanos 14:8 Interlineal • Romanos 14:8 Plurilingüe • Romanos 14:8 Español • Romains 14:8 Francés • Roemer 14:8 Alemán • Romanos 14:8 Chino • Romans 14:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Principios que rigen problemas de conciencia …7Porque ninguno de nosotros vive para sí mismo, y ninguno muere para sí mismo; 8pues si vivimos, para el Señor vivimos, y si morimos, para el Señor morimos; por tanto, ya sea que vivamos o que muramos, del Señor somos. 9Porque para esto Cristo murió y resucitó, para ser Señor tanto de los muertos como de los vivos.… Referencia Cruzada Lucas 20:38 El no es Dios de muertos, sino de vivos; porque todos viven para El. Filipenses 1:20 conforme a mi anhelo y esperanza de que en nada seré avergonzado, sino que con toda confianza, aun ahora, como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo, ya sea por vida o por muerte. 1 Tesalonicenses 5:10 que murió por nosotros, para que ya sea que estemos despiertos o dormidos, vivamos juntamente con El. Apocalipsis 14:13 Y oí una voz del cielo que decía: Escribe: ``Bienaventurados los muertos que de aquí en adelante mueren en el Señor. Sí--dice el Espíritu-- para que descansen de sus trabajos, porque sus obras van con ellos. |