Versos Paralelos La Biblia de las Américas Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tu hermano tropiece. Nueva Biblia Latinoamericana Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tu hermano tropiece (se ofenda). Reina Valera Gómez Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda, o sea debilitado. Reina Valera 1909 Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, ó se ofenda ó sea debilitado. Biblia Jubileo 2000 Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda o sea enfermo. Sagradas Escrituras 1569 Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda o sea enfermo. King James Bible It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak. English Revised Version It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth. Tesoro de la Escritura good. Romanos 14:17 Romanos 15:1,2 1 Corintios 8:13 whereby. Romanos 14:13 Malaquías 2:8 Mateo 16:23 Mateo 18:7-10 Lucas 17:1,2 Filipenses 1:10 Hebreos 12:13 Apocalipsis 2:14 Enlaces Romanos 14:21 Interlineal • Romanos 14:21 Plurilingüe • Romanos 14:21 Español • Romains 14:21 Francés • Roemer 14:21 Alemán • Romanos 14:21 Chino • Romans 14:21 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Principios que rigen problemas de conciencia …20No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias, pero son malas para el hombre que escandaliza a otro al comer. 21Es mejor no comer carne, ni beber vino, ni hacer nada en que tu hermano tropiece. 22La fe que tú tienes, ten la conforme a tu propia convicción delante de Dios. Dichoso el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba.… Referencia Cruzada Mateo 13:21 pero no tiene raíz profunda en sí mismo, sino que sólo es temporal, y cuando por causa de la palabra viene la aflicción o la persecución, enseguida tropieza y cae . 1 Corintios 8:9 Mas tened cuidado, no sea que esta vuestra libertad de alguna manera se convierta en piedra de tropiezo para el débil. 1 Corintios 8:13 Por consiguiente, si la comida hace que mi hermano tropiece, no comeré carne jamás, para no hacer tropezar a mi hermano. |