Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque si por causa de la comida tu hermano se entristece, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquel por quien Cristo murió. Nueva Biblia Latinoamericana Porque si por causa de la comida tu hermano se entristece, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquél por quien Cristo murió. Reina Valera Gómez Mas si por causa de tu comida, tu hermano es contristado, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquel por el cual Cristo murió. Reina Valera 1909 Empero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme á la caridad. No arruines con tu comida á aquél por el cual Cristo murió. Biblia Jubileo 2000 Pero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme a la caridad. No eches a perder con tu comida a aquel por el cual Cristo murió. Sagradas Escrituras 1569 Pero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme a la caridad. No eches a perder con tu comida a aquel por el cual el Cristo murió. King James Bible But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. English Revised Version For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died. Tesoro de la Escritura thy brother. Ezequiel 13:22 1 Corintios 8:12 now. Romanos 13:10 Romanos 15:2 1 Corintios 8:1 1 Corintios 13:1,4,5 Gálatas 5:13 Filipenses 2:2-4 charitable. 1 Corintios 8:11 2 Pedro 2:1 1 Juan 2:2 Enlaces Romanos 14:15 Interlineal • Romanos 14:15 Plurilingüe • Romanos 14:15 Español • Romains 14:15 Francés • Roemer 14:15 Alemán • Romanos 14:15 Chino • Romans 14:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Principios que rigen problemas de conciencia …14Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es. 15Porque si por causa de la comida tu hermano se entristece, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquel por quien Cristo murió. 16Por tanto, no permitáis que se hable mal de lo que para vosotros es bueno.… Referencia Cruzada Romanos 14:20 No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias, pero son malas para el hombre que escandaliza a otro al comer. 1 Corintios 8:11 Y por tu conocimiento se perderá el que es débil, el hermano por quien Cristo murió. Efesios 5:2 y andad en amor, así como también Cristo os amó y se dio a sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a Dios, como fragante aroma. |