Salmos 80:6
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos, y nuestros enemigos se ríen entre sí.

Nueva Biblia Latinoamericana
Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí.

Reina Valera Gómez
Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan entre sí.

Reina Valera 1909
Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.

Biblia Jubileo 2000
Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí.

Sagradas Escrituras 1569
Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí.

King James Bible
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

English Revised Version
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
Tesoro de la Escritura

thou

Jeremías 15:10
¡Ay de mí, madre mía, porque me diste a luz como hombre de contienda y hombre de discordia para toda la tierra! No he prestado ni me han prestado, y todos me maldicen.

our enemies

Salmos 44:13,14
Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.…

Salmos 79:4
Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.

Jueces 16:25
Y sucedió que cuando estaban alegres, dijeron: Llamad a Sansón para que nos divierta. Llamaron, pues, a Sansón de la cárcel, y él los divertía. Y lo pusieron de pie entre las columnas.

Isaías 36:8,12-20
`Ahora pues, te ruego que llegues a un acuerdo con mi señor el rey de Asiria, y yo te daré dos mil caballos, si por tu parte puedes poner jinetes sobre ellos.…

Isaías 37:23
`¿A quién has injuriado y blasfemado? ¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos? ¡Contra el Santo de Israel!

Jeremías 48:27
¿Y no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas.

Ezequiel 36:4
``Por tanto, montes de Israel, oíd la palabra del Señor DIOS. Así dice el Señor DIOS a los montes y a los collados, a las barrancas y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas, que han venido a ser presa y escarnio de las demás naciones alrededor;

Apocalipsis 11:10
Y los que moran en la tierra se regocijarán por ellos y se alegrarán, y se enviarán regalos unos a otros, porque estos dos profetas atormentaron a los que moran en la tierra.

Enlaces
Salmos 80:6 InterlinealSalmos 80:6 PlurilingüeSalmos 80:6 EspañolPsaume 80:6 FrancésPsalm 80:6 AlemánSalmos 80:6 ChinoPsalm 80:6 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Súplica por la restauración del pueblo
5Les has dado a comer pan de lágrimas, y les has hecho beber lágrimas en gran abundancia. 6Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos, y nuestros enemigos se ríen entre sí. 7Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y seremos salvos.…
Referencia Cruzada
Salmos 44:13
Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.

Salmos 79:4
Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.

Salmos 80:7
Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y seremos salvos.

Salmos 89:42
Tú has exaltado la diestra de sus adversarios; has hecho regocijarse a todos sus enemigos.

Salmos 137:3
Pues allí los que nos habían llevado cautivos nos pedían canciones, y los que nos atormentaban nos pedían alegría, diciendo: Cantadnos alguno de los cánticos de Sion.

Salmos 80:5
Inicio De La Página
Inicio De La Página