Capítulos Paralelos 1Presta oído, oh Pastor de Israel; tú que guías a José como un rebaño; tú que estás sentado más alto que los querubines; ¡resplandece! | 1Para el director del coro; según la tonada "A los Lirios"; Testimonio. Salmo de Asaf. Presta oído, oh Pastor de Israel; Tú que guías a José como un rebaño; Tú que estás sentado más alto que los querubines; ¡resplandece! | 1«Al Músico principal: sobre Sosanim-edut: Salmo de Asaf» Oh Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como a ovejas a José, que habitas entre querubines, resplandece. |
2Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, despierta tu poder y ven a salvarnos. | 2Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, despierta Tu poder Y ven a salvarnos. | 2Despierta tu poder delante de Efraín, y de Benjamín, y de Manasés, y ven a salvarnos. |
3Restáuranos, oh Dios, y haz resplandecer tu rostro sobre nosotros , y seremos salvos. | 3Restáuranos, oh Dios, Y haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros , y seremos salvos. | 3Oh Dios, restáuranos; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos. |
4Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo estarás airado contra la oración de tu pueblo? | 4Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo estarás enojado contra la oración de Tu pueblo? | 4Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo mostrarás indignación contra la oración de tu pueblo? |
5Les has dado a comer pan de lágrimas, y les has hecho beber lágrimas en gran abundancia. | 5Les has dado a comer pan de lágrimas, Y les has hecho beber lágrimas en gran abundancia. | 5Les diste a comer pan de lágrimas, y les diste a beber lágrimas en gran abundancia. |
6Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos, y nuestros enemigos se ríen entre sí. | 6Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí. | 6Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan entre sí. |
7Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y seremos salvos. | 7Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; Haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros, y seremos salvos. | 7Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos. |
8Tú removiste una vid de Egipto; expulsaste las naciones y la plantaste. | 8Tú removiste una vid de Egipto; Expulsaste las naciones y plantaste la vid. | 8Hiciste venir una vid de Egipto; echaste las gentes, y la plantaste. |
9Limpiaste el terreno delante de ella; echó profundas raíces y llenó la tierra. | 9Limpiaste el terreno delante de ella; Echó profundas raíces y llenó la tierra. | 9Preparaste el terreno delante de ella, e hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra. |
10Los montes fueron cubiertos con su sombra, y los cedros de Dios con sus ramas. | 10Los montes fueron cubiertos con su sombra, Y los cedros de Dios con sus ramas. | 10Los montes fueron cubiertos de su sombra; y sus sarmientos fueron como cedros de Dios. |
11Extendía sus ramas hasta el mar, y sus renuevos hasta el río. | 11Extendía sus ramas hasta el mar Y sus renuevos hasta el río. | 11Extendió sus vástagos hasta el mar, y hasta el río sus renuevos. |
12¿Por qué has derribado sus vallados, de modo que la vendimian todos los que pasan de camino? | 12¿Por qué has derribado sus vallados, De modo que la vendimian todos los que pasan de camino? | 12¿Por qué has derribado sus vallados, de modo que la vendimien todos los que pasan por el camino? |
13El puerco montés la devora, y de ella se alimenta todo lo que se mueve en el campo. | 13El puerco montés la devora, Y de ella se alimenta todo lo que se mueve en el campo. | 13La estropea el puerco montés, y la devora la bestia del campo. |
14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora, te rogamos; mira y ve desde el cielo, y cuida esta vid, | 14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora, Te rogamos; Mira y ve desde el cielo, y cuida esta vid, | 14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña, |
15la cepa que tu diestra ha plantado y el vástago que para ti has fortalecido. | 15La cepa que Tu diestra ha plantado Y el hijo que para Ti has fortalecido. | 15y la planta que plantó tu diestra, y el renuevo que para ti afirmaste. |
16Está quemada con fuego, y cortada; ante el reproche de tu rostro perecen. | 16Está quemada con fuego, y cortada; Ante el reproche de Tu rostro perecen. | 16Está quemada a fuego, asolada: ¡Perezcan por la reprensión de tu rostro! |
17Sea tu mano sobre el hombre de tu diestra, sobre el hijo de hombre que para ti fortaleciste. | 17Sea Tu mano sobre el hombre de Tu diestra, Sobre el hijo de hombre que para Ti fortaleciste. | 17Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste. |
18Entonces no nos apartaremos de ti; avívanos, e invocaremos tu nombre. | 18Entonces no nos apartaremos de Ti; Avívanos, e invocaremos Tu nombre. | 18Así no nos apartaremos de ti: Vida nos darás, e invocaremos tu nombre. |
19Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, restáuranos; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros y seremos salvos. | 19Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, restáuranos; Haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros y seremos salvos. | 19Oh Jehová, Dios de los ejércitos, ¡restáuranos! Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos. |
|