Salmos 80
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Presta oído, oh Pastor de Israel; tú que guías a José como un rebaño; tú que estás sentado más alto que los querubines; ¡resplandece!1Para el director del coro; según la tonada "A los Lirios"; Testimonio. Salmo de Asaf. Presta oído, oh Pastor de Israel; Tú que guías a José como un rebaño; Tú que estás sentado más alto que los querubines; ¡resplandece!1«Al Músico principal: sobre Sosanim-edut: Salmo de Asaf» Oh Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como a ovejas a José, que habitas entre querubines, resplandece.
2Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, despierta tu poder y ven a salvarnos.2Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, despierta Tu poder Y ven a salvarnos.2Despierta tu poder delante de Efraín, y de Benjamín, y de Manasés, y ven a salvarnos.
3Restáuranos, oh Dios, y haz resplandecer tu rostro sobre nosotros , y seremos salvos.3Restáuranos, oh Dios, Y haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros , y seremos salvos.3Oh Dios, restáuranos; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
4Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo estarás airado contra la oración de tu pueblo?4Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo estarás enojado contra la oración de Tu pueblo?4Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo mostrarás indignación contra la oración de tu pueblo?
LBLANBLHRVG
5Les has dado a comer pan de lágrimas, y les has hecho beber lágrimas en gran abundancia.5Les has dado a comer pan de lágrimas, Y les has hecho beber lágrimas en gran abundancia.5Les diste a comer pan de lágrimas, y les diste a beber lágrimas en gran abundancia.
6Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos, y nuestros enemigos se ríen entre sí.6Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí.6Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan entre sí.
7Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y seremos salvos.7Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; Haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros, y seremos salvos.7Oh Dios de los ejércitos, restáuranos; haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
8Tú removiste una vid de Egipto; expulsaste las naciones y la plantaste.8Tú removiste una vid de Egipto; Expulsaste las naciones y plantaste la vid.8Hiciste venir una vid de Egipto; echaste las gentes, y la plantaste.
9Limpiaste el terreno delante de ella; echó profundas raíces y llenó la tierra.9Limpiaste el terreno delante de ella; Echó profundas raíces y llenó la tierra.9Preparaste el terreno delante de ella, e hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.
LBLANBLHRVG
10Los montes fueron cubiertos con su sombra, y los cedros de Dios con sus ramas.10Los montes fueron cubiertos con su sombra, Y los cedros de Dios con sus ramas.10Los montes fueron cubiertos de su sombra; y sus sarmientos fueron como cedros de Dios.
11Extendía sus ramas hasta el mar, y sus renuevos hasta el río.11Extendía sus ramas hasta el mar Y sus renuevos hasta el río.11Extendió sus vástagos hasta el mar, y hasta el río sus renuevos.
12¿Por qué has derribado sus vallados, de modo que la vendimian todos los que pasan de camino?12¿Por qué has derribado sus vallados, De modo que la vendimian todos los que pasan de camino?12¿Por qué has derribado sus vallados, de modo que la vendimien todos los que pasan por el camino?
13El puerco montés la devora, y de ella se alimenta todo lo que se mueve en el campo.13El puerco montés la devora, Y de ella se alimenta todo lo que se mueve en el campo.13La estropea el puerco montés, y la devora la bestia del campo.
14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora, te rogamos; mira y ve desde el cielo, y cuida esta vid,14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora, Te rogamos; Mira y ve desde el cielo, y cuida esta vid,14Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,
LBLANBLHRVG
15la cepa que tu diestra ha plantado y el vástago que para ti has fortalecido.15La cepa que Tu diestra ha plantado Y el hijo que para Ti has fortalecido.15y la planta que plantó tu diestra, y el renuevo que para ti afirmaste.
16Está quemada con fuego, y cortada; ante el reproche de tu rostro perecen.16Está quemada con fuego, y cortada; Ante el reproche de Tu rostro perecen.16Está quemada a fuego, asolada: ¡Perezcan por la reprensión de tu rostro!
17Sea tu mano sobre el hombre de tu diestra, sobre el hijo de hombre que para ti fortaleciste.17Sea Tu mano sobre el hombre de Tu diestra, Sobre el hijo de hombre que para Ti fortaleciste.17Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste.
18Entonces no nos apartaremos de ti; avívanos, e invocaremos tu nombre.18Entonces no nos apartaremos de Ti; Avívanos, e invocaremos Tu nombre.18Así no nos apartaremos de ti: Vida nos darás, e invocaremos tu nombre.
19Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, restáuranos; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros y seremos salvos. 19Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, restáuranos; Haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros y seremos salvos.19Oh Jehová, Dios de los ejércitos, ¡restáuranos! Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Psalm 79
Top of Page
Top of Page