Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿Por qué han de decir las naciones: Dónde está su Dios? Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista, la venganza por la sangre derramada de tus siervos. Nueva Biblia Latinoamericana ¿Por qué han de decir las naciones: "¿Dónde está su Dios?" Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista, La venganza por la sangre derramada de Tus siervos. Reina Valera Gómez Porque dirán las gentes: ¿Dónde está su Dios? Sea notoria en las gentes, delante de nuestros ojos, la venganza de la sangre de tus siervos que fue derramada. Reina Valera 1909 Porque dirán las gentes: ¿Dónde está su Dios? Sea notoria en las gentes, delante de nuestros ojos, La venganza de la sangre de tus siervos, que fué derramada. Biblia Jubileo 2000 Porque dirán los gentiles: ¿Dónde está su Dios? Sea notorio en los gentiles, delante de nuestros ojos, la venganza de la sangre de tus siervos, que se ha derramado. Sagradas Escrituras 1569 Porque dirán los gentiles: ¿Dónde está su Dios? Sea notorio en los gentiles, delante de nuestros ojos, la venganza de la sangre de tus siervos, que se ha derramado. King James Bible Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed. English Revised Version Wherefore should the heathen say, Where is their God? let the revenging of the blood of thy servants which is shed be known among the heathen in our sight. Tesoro de la Escritura wherefore Salmos 42:3,10 Salmos 115:2 Joel 2:17 Miqueas 7:10 let him Salmos 9:16 Salmos 58:11 Salmos 83:17,18 Éxodo 6:7 Éxodo 7:5 Ezequiel 36:23 Ezequiel 39:21,22 by the Jeremías 51:35 Apocalipsis 18:20 revenging. Romanos 12:19 Enlaces Salmos 79:10 Interlineal • Salmos 79:10 Plurilingüe • Salmos 79:10 Español • Psaume 79:10 Francés • Psalm 79:10 Alemán • Salmos 79:10 Chino • Psalm 79:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lamento por la destrucción de Jerusalén …9Ayúdanos oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; líbranos y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre. 10¿Por qué han de decir las naciones: Dónde está su Dios? Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista, la venganza por la sangre derramada de tus siervos. 11Llegue a tu presencia el gemido del cautivo; conforme a la grandeza de tu poder preserva a los condenados a muerte.… Referencia Cruzada Apocalipsis 6:10 y clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, oh Señor santo y verdadero, esperarás para juzgar y vengar nuestra sangre de los que moran en la tierra? Salmos 42:3 Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios? Salmos 42:10 Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios? Salmos 94:1 Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, oh Dios de las venganzas, ¡resplandece! Salmos 94:2 Levántate, Juez de la tierra; da su merecido a los soberbios. Salmos 113:1 ¡Aleluya! Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el nombre del SEÑOR. Salmos 115:2 ¿Por qué han de decir las naciones: ¿Dónde está ahora su Dios? Joel 2:17 Entre el pórtico y el altar, lloren los sacerdotes, ministros del SEÑOR, y digan: Perdona, oh SEÑOR, a tu pueblo, y no entregues tu heredad al oprobio, a la burla entre las naciones. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: ``Dónde está su Dios? |