Capítulos Paralelos 1Combate, oh SEÑOR, a los que me combaten; ataca a los que me atacan. | 1Salmo de David. Combate, oh SEÑOR, a los que me combaten; Ataca a los que me atacan. | 1«Salmo de David» Disputa, oh Jehová, con los que contra mí contienden; pelea con los que combaten contra mí. |
2Echa mano del broquel y del escudo, y levántate en mi ayuda. | 2Echa mano del broquel y del escudo, Y levántate en mi ayuda. | 2Echa mano al escudo y al pavés, y levántate en mi ayuda. |
3Empuña también la lanza y el hacha para enfrentarte a los que me persiguen; di a mi alma: Yo soy tu salvación. | 3Empuña también la lanza y el hacha para enfrentarte a los que me persiguen; Dile a mi alma: "Yo soy tu salvación." | 3Y saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; di a mi alma: Yo soy tu salvación. |
4Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí. | 4Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; Sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí. | 4Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi alma; vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal intentan. |
5Sean como paja delante del viento, con el ángel del SEÑOR acosándo los. | 5Sean como paja delante del viento, Con el ángel del SEÑOR acosándolos. | 5Sean como el tamo delante del viento; y el ángel de Jehová los acose. |
6Sea su camino tenebroso y resbaladizo, con el ángel del SEÑOR persiguiéndolos. | 6Sea su camino tenebroso y resbaladizo, Con el ángel del SEÑOR persiguiéndolos. | 6Sea su camino oscuro y resbaladizo; y el ángel de Jehová los persiga. |
7Porque sin causa me tendieron su red; sin causa cavaron fosa para mi alma. | 7Porque sin causa me tendieron su red; Sin causa cavaron fosa para mi alma. | 7Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; sin causa hicieron hoyo para mi alma. |
8Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡que caiga en esa misma destrucción! | 8Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, Y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡Que caiga en esa misma destrucción! | 8Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y que la red que él escondió lo prenda; que caiga en esa misma destrucción. |
9Y mi alma se regocijará en el SEÑOR; en su salvación se gozará. | 9Y mi alma se regocijará en el SEÑOR; En Su salvación se gozará. | 9Y mi alma se alegrará en Jehová; Se regocijará en su salvación. |
10Dirán todos mis huesos: SEÑOR, ¿quién como tú, que libras al afligido de aquel que es más fuerte que él, sí, al afligido y al necesitado de aquel que lo despoja? | 10Dirán todos mis huesos: "SEÑOR, ¿quién como Tú, Que libras al afligido de aquél que es más fuerte que él, Sí, al afligido y al necesitado de aquél que lo despoja?" | 10Todos mis huesos dirán: Jehová, ¿quién como tú, que libras al afligido del más fuerte que él, y al pobre y menesteroso del que le despoja? |
11Se levantan testigos malvados, y de lo que no sé me preguntan. | 11Se levantan testigos malvados, Y de lo que no sé me preguntan. | 11Se levantaron testigos falsos; me demandaron lo que no sabía; |
12Me devuelven mal por bien para aflicción de mi alma. | 12Me devuelven mal por bien Para aflicción de mi alma. | 12me devolvieron mal por bien, para abatir a mi alma. |
13Pero yo, cuando ellos estaban enfermos, vestía de cilicio; humillé mi alma con ayuno, y mi oración se repetía en mi pecho. | 13Pero yo, cuando ellos estaban enfermos, vestía de cilicio; Humillé mi alma con ayuno, Y mi oración se repetía en mi pecho. | 13Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; afligí con ayuno mi alma, y mi oración se volvía en mi seno. |
14Como por mi amigo, como por mi hermano, andaba de aquí para allá; como el que está de duelo por la madre, enlutado me encorvaba. | 14Como por mi amigo, como por mi hermano, andaba de aquí para allá; Como el que está de duelo por la madre, enlutado me encorvaba. | 14Anduve como si fuesen mis amigos, mis hermanos; como el que trae luto por su madre, enlutado me humillaba. |
15Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar. | 15Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; Los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; Me despedazaban sin cesar. | 15Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; se juntó contra mí gente despreciable, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban; |
16Como bufones impíos en una fiesta, rechinaban sus dientes contra mí. | 16Como bufones impíos en una fiesta, Rechinaban sus dientes contra mí. | 16como lisonjeros escarnecedores y truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes. |
17¿Hasta cuándo, Señor, estarás mirando? Rescata mi alma de sus estragos, mi única vida de los leones. | 17¿Hasta cuándo, Señor, estarás mirando? Rescata mi alma de sus estragos, Mi única vida de los leones. | 17Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Rescata mi alma de sus destrucciones, mi ser de los leones. |
18En la gran congregación te daré gracias; entre mucha gente te alabaré. | 18En la gran congregación Te daré gracias; Entre mucha gente Te alabaré. | 18Te confesaré en grande congregación; te alabaré entre numeroso pueblo. |
19No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen. | 19No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, Ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen. | 19No se alegren de mí los que injustamente son mis enemigos; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo. |
20Porque ellos no hablan paz, sino que piensan palabras engañosas contra los pacíficos de la tierra, | 20Porque ellos no hablan paz, Sino que piensan palabras engañosas contra los pacíficos de la tierra, | 20Porque no hablan paz; y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas. |
21y abrieron bien grande su boca contra mí; dijeron: ¡Ajá, ajá, nuestros ojos lo han visto! | 21Y abrieron bien grande su boca contra mí; Dijeron: "¡Ajá, nuestros ojos lo han visto!" | 21Y ensancharon sobre mí su boca; dijeron: ¡Ea, ea, nuestros ojos lo han visto! |
22Tú lo has visto, SEÑOR, no calles; Señor, no estés lejos de mí. | 22Tú lo has visto, SEÑOR, no calles; Señor, no estés lejos de mí. | 22Tú lo has visto, oh Jehová; no calles: Señor, no te alejes de mí. |
23Despierta y levántate para mi defensa y para mi causa, Dios mío y Señor mío. | 23Despierta y levántate para mi defensa Y para mi causa, Dios mío y Señor mío. | 23Muévete y levántate para mi juicio, para mi causa, Dios mío y Señor mío. |
24Júzgame conforme a tu justicia, oh SEÑOR, Dios mío; que no se rían de mí. | 24Júzgame conforme a Tu justicia, oh SEÑOR, Dios mío; Que no se rían de mí. | 24Júzgame conforme a tu justicia, Jehová Dios mío; y no se alegren de mí. |
25Que no digan en su corazón: ¡Ajá, lo que queríamos! Que no digan: ¡Lo hemos devorado! | 25Que no digan en su corazón: "¡Esto es lo que queríamos!" Que no digan: "¡Lo hemos devorado!" | 25No digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra! No digan: ¡Lo hemos devorado! |
26Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí. | 26Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; Cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí. | 26Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; Vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí. |
27Canten de júbilo y regocíjense los que favorecen mi vindicación; y digan continuamente: Engrandecido sea el SEÑOR, que se deleita en la paz de su siervo. | 27Canten de júbilo y regocíjense los que favorecen mi causa; Y digan continuamente: "Engrandecido sea el SEÑOR, Que se deleita en la paz de Su siervo." | 27Canten y alégrense los que están a favor de mi justa causa, y digan siempre: Sea exaltado Jehová, que se complace en la prosperidad de su siervo. |
28Y mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza todo el día. | 28Y mi lengua hablará de Tu justicia Y de Tu alabanza todo el día. | 28Y mi lengua hablará de tu justicia, y de tu loor todo el día. |
|