Salmos 35
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Combate, oh SEÑOR, a los que me combaten; ataca a los que me atacan.1Salmo de David. Combate, oh SEÑOR, a los que me combaten; Ataca a los que me atacan.1«Salmo de David» Disputa, oh Jehová, con los que contra mí contienden; pelea con los que combaten contra mí.
2Echa mano del broquel y del escudo, y levántate en mi ayuda.2Echa mano del broquel y del escudo, Y levántate en mi ayuda.2Echa mano al escudo y al pavés, y levántate en mi ayuda.
3Empuña también la lanza y el hacha para enfrentarte a los que me persiguen; di a mi alma: Yo soy tu salvación.3Empuña también la lanza y el hacha para enfrentarte a los que me persiguen; Dile a mi alma: "Yo soy tu salvación."3Y saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; di a mi alma: Yo soy tu salvación.
4Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí.4Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; Sean puestos en fuga y humillados los que traman el mal contra mí.4Sean avergonzados y confundidos los que buscan mi alma; vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal intentan.
LBLANBLHRVG
5Sean como paja delante del viento, con el ángel del SEÑOR acosándo los.5Sean como paja delante del viento, Con el ángel del SEÑOR acosándolos.5Sean como el tamo delante del viento; y el ángel de Jehová los acose.
6Sea su camino tenebroso y resbaladizo, con el ángel del SEÑOR persiguiéndolos.6Sea su camino tenebroso y resbaladizo, Con el ángel del SEÑOR persiguiéndolos.6Sea su camino oscuro y resbaladizo; y el ángel de Jehová los persiga.
7Porque sin causa me tendieron su red; sin causa cavaron fosa para mi alma.7Porque sin causa me tendieron su red; Sin causa cavaron fosa para mi alma.7Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; sin causa hicieron hoyo para mi alma.
8Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡que caiga en esa misma destrucción!8Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, Y la red que él mismo tendió lo prenda, ¡Que caiga en esa misma destrucción!8Que venga destrucción sobre él sin darse cuenta, y que la red que él escondió lo prenda; que caiga en esa misma destrucción.
9Y mi alma se regocijará en el SEÑOR; en su salvación se gozará.9Y mi alma se regocijará en el SEÑOR; En Su salvación se gozará.9Y mi alma se alegrará en Jehová; Se regocijará en su salvación.
LBLANBLHRVG
10Dirán todos mis huesos: SEÑOR, ¿quién como tú, que libras al afligido de aquel que es más fuerte que él, sí, al afligido y al necesitado de aquel que lo despoja?10Dirán todos mis huesos: "SEÑOR, ¿quién como Tú, Que libras al afligido de aquél que es más fuerte que él, Sí, al afligido y al necesitado de aquél que lo despoja?"10Todos mis huesos dirán: Jehová, ¿quién como tú, que libras al afligido del más fuerte que él, y al pobre y menesteroso del que le despoja?
11Se levantan testigos malvados, y de lo que no sé me preguntan.11Se levantan testigos malvados, Y de lo que no sé me preguntan.11Se levantaron testigos falsos; me demandaron lo que no sabía;
12Me devuelven mal por bien para aflicción de mi alma.12Me devuelven mal por bien Para aflicción de mi alma.12me devolvieron mal por bien, para abatir a mi alma.
13Pero yo, cuando ellos estaban enfermos, vestía de cilicio; humillé mi alma con ayuno, y mi oración se repetía en mi pecho.13Pero yo, cuando ellos estaban enfermos, vestía de cilicio; Humillé mi alma con ayuno, Y mi oración se repetía en mi pecho.13Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; afligí con ayuno mi alma, y mi oración se volvía en mi seno.
14Como por mi amigo, como por mi hermano, andaba de aquí para allá; como el que está de duelo por la madre, enlutado me encorvaba.14Como por mi amigo, como por mi hermano, andaba de aquí para allá; Como el que está de duelo por la madre, enlutado me encorvaba.14Anduve como si fuesen mis amigos, mis hermanos; como el que trae luto por su madre, enlutado me humillaba.
LBLANBLHRVG
15Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.15Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; Los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; Me despedazaban sin cesar.15Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; se juntó contra mí gente despreciable, y yo no lo entendía; me despedazaban, y no cesaban;
16Como bufones impíos en una fiesta, rechinaban sus dientes contra mí.16Como bufones impíos en una fiesta, Rechinaban sus dientes contra mí.16como lisonjeros escarnecedores y truhanes, crujiendo sobre mí sus dientes.
17¿Hasta cuándo, Señor, estarás mirando? Rescata mi alma de sus estragos, mi única vida de los leones.17¿Hasta cuándo, Señor, estarás mirando? Rescata mi alma de sus estragos, Mi única vida de los leones.17Señor, ¿hasta cuándo verás esto? Rescata mi alma de sus destrucciones, mi ser de los leones.
18En la gran congregación te daré gracias; entre mucha gente te alabaré.18En la gran congregación Te daré gracias; Entre mucha gente Te alabaré.18Te confesaré en grande congregación; te alabaré entre numeroso pueblo.
19No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.19No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, Ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.19No se alegren de mí los que injustamente son mis enemigos; ni los que me aborrecen sin causa guiñen el ojo.
LBLANBLHRVG
20Porque ellos no hablan paz, sino que piensan palabras engañosas contra los pacíficos de la tierra,20Porque ellos no hablan paz, Sino que piensan palabras engañosas contra los pacíficos de la tierra,20Porque no hablan paz; y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.
21y abrieron bien grande su boca contra mí; dijeron: ¡Ajá, ajá, nuestros ojos lo han visto!21Y abrieron bien grande su boca contra mí; Dijeron: "¡Ajá, nuestros ojos lo han visto!"21Y ensancharon sobre mí su boca; dijeron: ¡Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!
22Tú lo has visto, SEÑOR, no calles; Señor, no estés lejos de mí.22Tú lo has visto, SEÑOR, no calles; Señor, no estés lejos de mí.22Tú lo has visto, oh Jehová; no calles: Señor, no te alejes de mí.
23Despierta y levántate para mi defensa y para mi causa, Dios mío y Señor mío.23Despierta y levántate para mi defensa Y para mi causa, Dios mío y Señor mío.23Muévete y levántate para mi juicio, para mi causa, Dios mío y Señor mío.
24Júzgame conforme a tu justicia, oh SEÑOR, Dios mío; que no se rían de mí.24Júzgame conforme a Tu justicia, oh SEÑOR, Dios mío; Que no se rían de mí.24Júzgame conforme a tu justicia, Jehová Dios mío; y no se alegren de mí.
LBLANBLHRVG
25Que no digan en su corazón: ¡Ajá, lo que queríamos! Que no digan: ¡Lo hemos devorado!25Que no digan en su corazón: "¡Esto es lo que queríamos!" Que no digan: "¡Lo hemos devorado!"25No digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra! No digan: ¡Lo hemos devorado!
26Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.26Sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal; Cúbranse de vergüenza y deshonra los que se engrandecen contra mí.26Sean avergonzados y confundidos a una los que de mi mal se alegran; Vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí.
27Canten de júbilo y regocíjense los que favorecen mi vindicación; y digan continuamente: Engrandecido sea el SEÑOR, que se deleita en la paz de su siervo.27Canten de júbilo y regocíjense los que favorecen mi causa; Y digan continuamente: "Engrandecido sea el SEÑOR, Que se deleita en la paz de Su siervo."27Canten y alégrense los que están a favor de mi justa causa, y digan siempre: Sea exaltado Jehová, que se complace en la prosperidad de su siervo.
28Y mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza todo el día. 28Y mi lengua hablará de Tu justicia Y de Tu alabanza todo el día.28Y mi lengua hablará de tu justicia, y de tu loor todo el día.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Psalm 34
Top of Page
Top of Page