Proverbios 25:7
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto.

Nueva Biblia Latinoamericana
Porque es mejor que te digan: "Sube acá," A que te humillen delante del príncipe A quien tus ojos han visto.

Reina Valera Gómez
Porque mejor es que se te diga: Sube acá, y no que seas humillado delante del príncipe a quien tus ojos han visto.

Reina Valera 1909
Porque mejor es que se te diga, Sube acá, Que no que seas humillado delante del príncipe Que miraron tus ojos.

Biblia Jubileo 2000
porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos.

Sagradas Escrituras 1569
porque mejor es que se te diga: Sube acá, que no que seas abajado delante del príncipe a quien han mirado tus ojos.

King James Bible
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

English Revised Version
For better is it that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen.
Tesoro de la Escritura

that it

Proverbios 16:19
Mejor es ser de espíritu humilde con los pobres que dividir el botín con los soberbios.

Lucas 14:8-10
Cuando seas invitado por alguno a un banquete de bodas, no tomes el lugar de honor, no sea que él haya invitado a otro más distinguido que tú,…

Apocalipsis 4:1
Después de esto miré, y vi una puerta abierta en el cielo; y la primera voz que yo había oído, como sonido de trompeta que hablaba conmigo, decía: Sube acá y te mostraré las cosas que deben suceder después de éstas.

than

Lucas 18:14
Os digo que éste descendió a su casa justificado pero aquél no; porque todo el que se ensalza será humillado, pero el que se humilla será ensalzado.

1 Pedro 5:5
Asimismo, vosotros los más jóvenes, estad sujetos a los mayores; y todos, revestíos de humildad en vuestro trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.

Enlaces
Proverbios 25:7 InterlinealProverbios 25:7 PlurilingüeProverbios 25:7 EspañolProverbes 25:7 FrancésSprueche 25:7 AlemánProverbios 25:7 ChinoProverbs 25:7 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Comparaciones y lecciones morales
6No hagas ostentación ante el rey, y no te pongas en el lugar de los grandes; 7porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto. 8No te apresures a litigar; pues ¿qué harás al final, cuando tu prójimo te avergüence?…
Referencia Cruzada
Lucas 14:7
Y comenzó a referir una parábola a los invitados, cuando advirtió cómo escogían los lugares de honor a la mesa , diciéndoles:

Lucas 14:8
Cuando seas invitado por alguno a un banquete de bodas, no tomes el lugar de honor, no sea que él haya invitado a otro más distinguido que tú,

Lucas 14:10
Sino que cuando seas invitado, ve y siéntate en el último lugar, para que cuando llegue el que te invitó, te diga: ``Amigo, ven más adelante; entonces serás honrado delante de todos los que se sientan a la mesa contigo.

Proverbios 25:6
No hagas ostentación ante el rey, y no te pongas en el lugar de los grandes;

Proverbios 25:6
Inicio De La Página
Inicio De La Página