Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y comenzó a referir una parábola a los invitados, cuando advirtió cómo escogían los lugares de honor a la mesa , diciéndoles: Nueva Biblia Latinoamericana Jesús comenzó a referir una parábola a los invitados, cuando advirtió cómo escogían los lugares de honor en la mesa : Reina Valera Gómez Y observando cómo escogían los primeros asientos a la mesa, relató una parábola a los convidados, diciéndoles: Reina Valera 1909 Y observando cómo escogían los primeros asientos á la mesa, propuso una parábola á los convidados, diciéndoles: Biblia Jubileo 2000 Y observando cómo escogían los primeros asientos a la mesa, refirió una parábola a los convidados, diciéndoles: Sagradas Escrituras 1569 Y observando cómo escogían los primeros asientos a la mesa, refirió una parábola a los convidados, diciéndoles: King James Bible And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them, English Revised Version And he spake a parable unto those which were bidden, when he marked how they chose out the chief seats; saying unto them, Tesoro de la Escritura put. Jueces 14:12 Proverbios 8:1 Ezequiel 17:2 Mateo 13:34 they. Lucas 11:43 Lucas 20:46 Mateo 23:6 Marcos 12:38,39 Hechos 8:18,19 Filipenses 2:3 3 Juan 1:9 Enlaces Lucas 14:7 Interlineal • Lucas 14:7 Plurilingüe • Lucas 14:7 Español • Luc 14:7 Francés • Lukas 14:7 Alemán • Lucas 14:7 Chino • Luke 14:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lección sobre la humildad 7Y comenzó a referir una parábola a los invitados, cuando advirtió cómo escogían los lugares de honor a la mesa , diciéndoles: 8Cuando seas invitado por alguno a un banquete de bodas, no tomes el lugar de honor, no sea que él haya invitado a otro más distinguido que tú,… Referencia Cruzada Proverbios 25:7 porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto. Mateo 23:6 aman el lugar de honor en los banquetes y los primeros asientos en las sinagogas, Lucas 11:43 ¡Ay de vosotros, fariseos!, porque amáis los primeros asientos en las sinagogas y los saludos respetuosos en las plazas. Lucas 20:46 Cuidaos de los escribas, a quienes les gusta andar con vestiduras largas, y son amantes de los saludos respetuosos en las plazas, y de ocupar los primeros asientos en las sinagogas y los lugares de honor en los banquetes; |