Mateo 9:34
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Pero los fariseos decían: El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios.

Nueva Biblia Latinoamericana
Pero los Fariseos decían: "El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios."

Reina Valera Gómez
Pero los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

Reina Valera 1909
Mas los Fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

Biblia Jubileo 2000
Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

Sagradas Escrituras 1569
Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

King James Bible
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.

English Revised Version
But the Pharisees said, By the prince of the devils casteth he out devils.
Tesoro de la Escritura

Mateo 12:23,24
Y todas las multitudes estaban asombradas, y decían: ¿Acaso no es éste el Hijo de David?…

Marcos 3:22
Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios.

Lucas 11:15
Pero algunos de ellos dijeron: El echa fuera los demonios por Beelzebú, príncipe de los demonios.

Juan 3:20
Porque todo el que hace lo malo odia la luz, y no viene a la luz para que sus acciones no sean expuestas.

Enlaces
Mateo 9:34 InterlinealMateo 9:34 PlurilingüeMateo 9:34 EspañolMatthieu 9:34 FrancésMatthaeus 9:34 AlemánMateo 9:34 ChinoMatthew 9:34 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Curación de dos ciegos y un mudo
33Y después que el demonio había sido expulsado, el mudo habló; y las multitudes se maravillaban, y decían: Jamás se ha visto cosa igual en Israel. 34Pero los fariseos decían: El echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios.
Referencia Cruzada
Mateo 10:25
Le basta al discípulo llegar a ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al dueño de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su casa!

Mateo 11:18
Porque vino Juan que no comía ni bebía, y dicen: ``Tiene un demonio.

Mateo 12:22
Entonces le trajeron un endemoniado ciego y mudo, y lo sanó, de manera que el mudo hablaba y veía.

Mateo 12:24
Pero cuando los fariseos lo oyeron, dijeron: Este no expulsa los demonios sino por Beelzebú, el príncipe de los demonios.

Mateo 12:27
Y si yo expulso los demonios por Beelzebú, ¿por quién los expulsan vuestros hijos? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.

Marcos 3:22
Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios.

Lucas 11:15
Pero algunos de ellos dijeron: El echa fuera los demonios por Beelzebú, príncipe de los demonios.

Juan 7:20
La multitud contestó: ¡Tienes un demonio! ¿Quién procura matarte?

Mateo 9:33
Inicio De La Página
Inicio De La Página